Translate to
cuando ese gordo y viejo sol en el cielo esté.
When that fat old sun in the sky is falling
Los pájaros cantan en las tardes de verano
Summer evening birds are calling
La época de los truenos del verano
Summer′s thunder time of year
El sonido de la música en mis oídos.
The sound of music in my ears
Campanas lejanas, hierba recién cortada
Distant bells, new-mown grass
Huele tan dulce
Smells so sweet
Junto al río, tomados de la mano
By the river, holding hands
Enróllame y acuéstame
Roll me up and lay me down
Y si ves, no hagas ruido.
And if you see, don't make a sound
Levanta los pies del suelo
Pick your feet up off the ground
Y si oyes mientras cae la cálida noche
And if you hear as the warm night falls
El sonido plateado de una época tan extraña
The silver sound from a time so strange
Cántame, cántame
Sing to me, sing to me
cuando ese gordo y viejo sol en el cielo esté.
When that fat old sun in the sky is falling
Los pájaros cantan en las tardes de verano
Summer evening birds are calling
Risas de niños en mis oídos
Children′s laughter in my ears
La última luz del sol desaparece
The last sunlight disappears
Y si ves, no hagas ruido.
And if you see, don't make a sound
Levanta los pies del suelo
Pick your feet up off the ground
Y si oyes mientras cae la cálida noche
And if you hear, as the warm night falls
El sonido plateado de una época tan extraña
The silver sound from a time so strange
Cántame, cántame
Sing to me, sing to me
cuando ese gordo y viejo sol en el cielo esté.
(When that fat old sun in the sky is falling...)
