Translate to
Você diz que a colina é muito íngreme para ser escalada, repreendendo
You say the hill′s too steep to climb, chiding
Você diz que gostaria de me ver tentando escalar
You say you'd like to see me try climbing
Você escolhe o lugar, eu escolho a hora
You pick the place and I′ll choose the time
E eu escalarei a colina do meu jeito
And I'll climb the hill in my own way
Só espere até o dia certo
Just wait awhile for the right day
E quando eu estiver acima das árvores e das nuvens
And as I rise above the tree line and the clouds
Eu olharei para baixo e ouvirei o som das coisas que você disse hoje
I look down, hear the sound of the things you said today
Destemidamente, o idiota encarou a plateia, rindo
Fearlessly, the idiot faced the crowd, smiling
Impiedoso, o juiz se virou franzindo a testa
Merciless, the magistrate turns 'round, frowning
Quem é o tolo que está usando a coroa?
And who′s the fool who wears the crown?
Desça de seu própria maneira
Go down in your own way
E hoje é o dia certo
And every day is the right day
E quando você estiver acima da linha de medo em sua testa
And as you rise above the fear lines in his brow
Você olhará para baixo e ouvirá o som das faces na plateia
You look down, hear the sound of the faces in the crowd
Caminhe, caminhe com esperança em seu coração
Walk on, walk on with hope in your heart
E você nunca estará sozinha
And you′ll never walk alone
Você nunca estará sozinha
You'll never walk alone
Caminhe, caminhe com esperança em seu coração
Walk on, walk on with hope in your heart
E você nunca estará sozinha
And you′ll never walk alone
Você nunca estará sozinha
You'll never walk alone
Liverpool! Liverpool! Liverpool!
Liverpool! Liverpool! Liverpool!
