Have a Cigar French translation

Pink Floyd

Translate to

Viens ici jeune homme prends un cigar
Come in here, dear boy, have a cigar
Tu ira loin, tu volera haut
You′re gonna go far, you're gonna fly high
Tu ne mourrira jamais, tu y arriveras si tu essaies
You′re never gonna die, you're gonna make it if you try
Ils vont t'aduler
They're gonna love you

Eh bien, j'ai toujours eu un profond respect, et je le dis très sincèrement
Well, I′ve always had a deep respect and I mean that most sincerely
Le groupe est juste fantastique, c'est vraiment ce que je pense
The band is just fantastic, that is really what I think
Et au fait, lequel est Pink ?
Oh, by the way, which one′s Pink?

Et t'as t'on dit le nom du jeu, garçon
And did we tell you the name of the game, boy?
On l'appelle monter dans le train de l'opulence
We call it Riding the Gravy Train

Nous sommes justes éliminés
We're just knocked out
Nius avons entendu parler des liquidations
We heard about the sell out
Tu vas devoir sortir un album
You gotta get an album out
Tu le dois aux gens
You owe it to the people
Nous sommes tellement heureux nous pouvons à peine compter
We′re so happy we can hardly count

Tous les autres sont si verts
Everybody else is just green
As-tu vu les classements ?
Have you seen the chart?
C'est un sacré début, on pourrait en faire un monstre
It's a hell of a start, it could be made into a monster
Si nous nous mettons ensemble en équipe
If we all pull together as a team

Et t'as t'on dit le nom du jeu, garçon
And did we tell you the name of the game, boy?
On l'appelle monter dans le train de l'opulence
We call it Riding the Gravy Train

Powered by musixmatch