Translate to
Tenho muito medo dos erros que cometi
I′m so afraid of mistakes that I made
Tremendo toda vez que acordo
Shaking every time that I awake
Eu me sinto como um homem recortado de papelão
I feel like a cardboard cutout man
Então me construa um momento quando os personagens rimarem
So build me a time when the characters rhyme
E a história é gentil
And the storyline is kind
Eu envelheci e envelheci desde a primeira página
I've aged and aged since the first page
Eu vivi cada linha que você escreveu
I′ve lived every line that you wrote
Derrube-me, derrube-me
Take me down, take me down
Da prateleira acima de sua cabeça
From the shelf above your head
E me construa um momento quando os personagens rimarem
And build me a time when the characters rhyme
E a história é gentil
And the storyline is kind
Eu moro longe o suficiente na prateleira como o resto
I live far enough on the shelf like the rest
E o epílogo lê como uma música triste
And the epilogue reads like a sad song
Por favor, pegue sua câmera e me use novamente
Please, pick up your camera and use me again
E me construa um momento quando os personagens rimarem
And build me a time when the characters rhyme
E a história é gentil
And the storyline is kind
Sim!
Yeah!
