Let There Be More Light Portuguese translation

Pink Floyd

Translate to

Bem, bem, bem longe, longe
Far, far, far, far away, -way
As pessoas ouvem ele dizer, dizer
People heard him say, say
Eu vou achar um jeito, jeito
"I will find a way, way
Vai chegar um dia, dia
There will come a day, day
Que alguma coisa será feita
Something will be done"

Então, finalmente, o poderoso navio
Then at last the mighty ship
Descendo em um ponto em chama
Descending on a point of flame
Fez contato com a raça humana em Mildenhall
Made contact with the human race at Mildenhall

Agora, agora, agora é a hora, a hora
Now, now, now is the time, time
Hora de ser, ser
Time to be, be
Estar ciente
Be aware

O pai de Carter viu isso lá
Carter′s father saw him there and
E conheceu o caminho revelado a ele
Knew the road revealed to him
Uma alma viva de Hereward the Wake
The living soul of Hereward the Wake

Oh meu, algo no meu olho, olho
Oh my, something in my eye, eye
algo no céu, céu
Something in the sky, sky
Esperando lá por mim
Waiting there for me

A outra fechadura rolou lentamente para trás
The outer lock rolled slowly back
O soldado foi ouvido sussurrando
The servicemen were heard to sigh
Pois lá se revelou mantos brotando Era Lucy no céu
For there, revealed in glowing robes, was Lucy in the sky

Oh, oh, você já soube?, soube?
Oh, oh, did you ever know, know?
nunca, eles nunca
Never ever will they
Eu não posso dizer
I cannot say

Convocando seus poderes cósmicos
Summoning his cosmic powers
E fluindo ligeiramente pelos dedos de seus pés
And glowing slightly from his toes
Suas emanações psicodélicas voam
His psychic emanations flowed

Powered by musixmatch