Translate to
Hier soir, j'ai trop bu
Last night I had too much to drink
Assis dans un club avec tant d'imbéciles
Sitting in a club with so many fools
Jouer selon les règles
Playing to rules
J'essaie d'impressionner mais je me sens plutôt vide
Trying to impress but feeling rather empty
J'ai pris un autre verre
I had another drink
(Boire - un - boire - un - boire - un - boire, ah)
(Drink - a - drink - a - drink - a - drink, ah)
Quelle façon de passer cette soirée
What a way to spend that evening
Ils arrivent tous avec leurs amis
They all turn up with their friends
Jouer au jeu
Playing the game
Mais dans la scène j'aurais dû être
But in the scene I should′ve been
Loin
Far away
(Loin - loin - loin - loin - loin)
(Away - away - away - away - away)
En me levant, j'ai l'impression de me souvenir de cette scène d'avant
Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before
J'ouvre la porte d'une pièce vide
I open the door to an empty room
Puis j'oublie
Then I forget
Le téléphone sonne et quelqu'un parle
The telephone rings and someone speaks
Elle aimerait beaucoup aller voir un spectacle
She would very much like to go out to a show
Alors qu'est-ce que je peux faire? Je ne sais pas quoi dire
So what can I do? I can′t think what to say
Elle voit clair de toute façon
She sees through anyway
(Loin - loin - loin - loin - loin)
(Away - away - away - away - away)
Je sors de la porte d'entrée
Out of the front door I go
La circulation est plutôt lente
Traffic's moving rather slow
Arrivée tard, elle attend là
Arriving late, there she waits
L'air très en colère, aussi en colère qu'elle puisse l'être
Looking very angry, as cross as she can be
Soyez - un - soyez - un - soyez - un - soyez - un - soyez
Be - a - be - a - be - a - be - a - be
En me levant, j'ai l'impression de me souvenir de cette scène d'avant
Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before
J'ouvre la porte d'une pièce vide
I open the door to an empty room
Puis j'oublie
Then I forget
Ah ah
Ah, Ah
