Pigs (Three Different Ones) Portuguese translation

Pink Floyd

Translate to

Homem grande, homem porco
Big man, pig man
Ha ha, charada você é
Ha-ha, charade you are

Uau!
Whoo!
Roda grande bem saliente
You, well-heeled big wheel
Ha ha, charada você é
Ha-ha, charade you are

E quando sua mão está em seu coração
And when your hand is on your heart

Você é quase uma boa risada
You′re nearly a good laugh
Quase um curinga
Almost a joker
Com a cabeça abaixada na lixeira
With your head down in the pig bin
Dizendo: "Continue cavando"
Saying, "Keep on digging"
Mancha de porco no seu queixo gordo
Pig stain on your fat chin
O que você espera encontrar?
What do you hope to find
Na mina de porcos
Down in the pig mine?

Você é quase uma risada
You're nearly a laugh
Você quase me faz rir, mas na verdade me faz chorar.
You′re nearly a laugh, but you're really a cry

Ratazana
Bus stop rat bag
Ha ha, charada você é
Ha-ha, charade you are

Velha bruxa fodida
You, fucked up old hag
Ha ha, charada você é
Ha-ha, charade you are

Você irradia poços frios de vidro quebrado
You radiate cold shafts of broken glass

Você é quase uma boa risada
You're nearly a good laugh
Quase vale um sorriso rápido
Almost worth a quick grin
Você gosta da sensação do aço
You like the feel of steel
Você é gostoso com um alfinete de chapéu
You′re hot stuff with a hatpin
E boa diversão com uma arma de mão
And good fun with a handgun

Você é quase uma risada
You′re nearly a laugh
Você quase me faz rir, mas na verdade me faz chorar.
You're nearly a laugh, but you′re really a cry

Ei você, Whitehouse
Hey you, Whitehouse
Ha ha, charada você é
Ha-ha, charade you are

Rato orgulhoso de casa
You, house-proud town mouse
Ha ha, charada você é
Ha-ha, charade you are

Você está tentando manter nossos sentimentos longe da rua
You're trying to keep our feelings off the street

Você é quase um verdadeiro mimo
You′re nearly a real treat
Todos lábios apertados e pés frios
All tight lips and cold feet
E você se sente abusado?
And do you feel abused?
Vocês!
You!
Tenho que conter a maré do mal
Gotta stem the evil tide
E mantenha tudo dentro
And keep it all on the inside

Mary você é quase um deleite
Mary, you're nearly a treat
Mary, você é quase uma delícia, mas na verdade é um choro.
Mary, you′re nearly a treat, but you're really a cry

Powered by musixmatch