Translate to
Passando os momentos que compõem um dia tedioso
Ticking away the moments that make up a dull day
Você desperdiça e perde horas de forma displicente.
You fritter and waste the hours in an offhand way
Chutar a bola num pedaço de terra na sua cidade natal.
Kicking around on a piece of ground in your hometown
Esperando que alguém ou algo lhe mostre o caminho.
Waiting for someone or something to show you the way
Cansado de ficar deitado ao sol, prefiro ficar em casa vendo a chuva cair.
Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain
Você é jovem, a vida é longa e há tempo de sobra hoje.
You are young and life is long and there is time to kill today
E então, um dia, você percebe que dez anos se passaram.
And then one day you find ten years have got behind you
Ninguém te avisou quando correr, você perdeu o tiro de largada.
No one told you when to run, you missed the starting gun
E você corre, corre para alcançar o sol, mas ele está se pondo.
And you run, and you run to catch up with the sun, but it′s sinking
Dando a volta para te alcançar novamente por trás.
Racing around to come up behind you again
O sol é o mesmo em termos relativos, mas você é mais velho.
The sun is the same in a relative way, but you're older
Falta de ar e um dia mais perto da morte.
Shorter of breath, and one day closer to death
A cada ano que passa, parece que nunca encontro tempo.
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Planos que ou não dão em nada ou se resumem a meia página de rabiscos.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
A persistência em silencioso desespero é o jeito inglês de ser.
Hanging on in quiet desperation is the English way
O tempo passou, a música acabou, pensei que ainda tinha algo a dizer.
The time is gone, the song is over, thought I′d something more to say
Lar, lar novamente
Home, home again
Gosto de estar aqui quando posso.
I like to be here when I can
Quando chego em casa, estou com frio e cansado.
When I come home, cold and tired
É bom aquecer meus ossos junto à fogueira.
It's good to warm my bones beside the fire
Bem longe, do outro lado do campo
Far away, across the field
O toque do sino de ferro
The tolling of the iron bell
Convoca os fiéis a se ajoelharem.
Calls the faithful to their knees
Para ouvir o encanto suave de suas palavras...
To hear the softly spoken magic spells
