Vera French translation

Pink Floyd

Translate to

Où es-tu
Where are you
Où diable es-tu, Simon ?
Where the hell are you, Simon?

Est-ce que quelqu'un ici se souvient de Vera Lynn ?
Does anybody here remember Vera Lynn?

Souviens-toi comment elle a dit ça
Remember how she said that
Nous nous reverrions un jour ensoleillé.
We would meet again some sunny day

Sois, sois
Vera, Vera
Que t'es-tu devenu ?
What has become of you?

Y a-t-il quelqu'un d'autre ici qui partage mon avis ?
Does anybody else in here feel the way I do?

Powered by musixmatch