Translate to
Personne ne m'a jamais vu pleurer
No one ever saw me cry
Jusqu'à ce que je quitte la fête l'autre soir
Until I left the party the other night
Te souviens-tu de tout ce que tu m'as dit ?
Do you remember all things that you said me?
C'est sorti de sa bouche automatiquement
That came out of his mouth automatically
Mais j'ai tellement l'habitude de dire : Je vais bien
But I′m so used to saying, "I'm fine"
Et puis quelque chose que tu as fait pour me blesser encore plus.
And then something that you did to hurt me worse
Cela me vient à l'esprit, malgré (cette époque)
It comes to me, despite (those times)
Un jour, je veux juste entendre dire : Je t'aime bien .
One day, I just wanna hear to say, "I like you"
Qu'est-ce qui t'en empêche ? Ah-ah-ah-ah
What′s stopping you? Ah-ah-ah-ah
Qu'est-ce qui vous en empêche ?
What's stopping you?
Qu'est-ce qui t'en empêche ? Ah-ah-ah-ah
What's stopping you? Ah-ah-ah-ah
Qu'est-ce qui vous en empêche ?
What′s stopping you?
J'aimerais pouvoir me recoucher à tes côtés sur le lit.
Wish I could go back to lying beside you on the bed
(Pourquoi est-ce que je t'aimais ? Je romps.)
(Why did I like you? Breaking it off)
Je suis là à repenser à toutes les erreurs que j'ai commises.
I′m out here thinking about every bad mistake I made
(Pourquoi est-ce que je t'aimais ? Je romps.)
(Why did I like you? Breaking it off)
Mais j'ai tellement l'habitude de dire : Je vais bien
But I'm so used to saying, "I′m fine"
Et puis quelque chose que tu as fait pour me blesser encore plus.
And then something that you did to hurt me worse
Cela me vient à l'esprit, malgré (cette époque)
It comes to me, despite (those times)
Un jour, je veux juste entendre dire : Je t'aime bien .
One day, I just wanna hear to say, "I like you"
Qu'est-ce qui t'en empêche ? (Hé !)
What's stopping you? (Hey!)
Qu'est-ce qui t'en empêche ? Ah-ah-ah-ah
What′s stopping you? Ah-ah-ah-ah
Qu'est-ce qui vous en empêche ?
What's stopping you?
(Pourquoi est-ce que je t'aimais ? Je romps.)
(Why did I like you? Breaking it off)
Qu'est-ce qui vous en empêche ?
What′s stopping you?
Qu'est-ce qui vous en empêche ?
What's stopping you?
(Pourquoi est-ce que je t'aimais ? Je romps.)
(Why did I like you? Breaking it off)
