Translate to
Je n'ai jamais voulu semer le doute dans ton esprit.
I never wanted to cause doubt in your mind
Je n'agis pas comme je pense que vous le souhaiteriez.
I′m not acting the way I think you'd like
Nous sommes allés dîner et maintenant tu agis paranoïaquement
We went for dinner and now you′re acting paranoid
Si seulement tu savais ce que je ressens à l'intérieur
If only you knew the way I felt inside
Cette nuit-là
On that night
Ta paranoïa, ça arrive tout le temps
Your paranoia, it happens all the time
Et c'est parce que mentir est un de mes gros problèmes.
And that's 'cause lying′s a big problem of mine
Mais je le fais encore, maintenant que je suis de nouveau seule.
But I still do it, now I′m by myself again
Je dis à tellement de gens que je ne peux pas les voir finir
I tell so many that I can't see them end
Alors j'ai dit
So I said
Si je le pouvais, je réparerais mes torts.
If I could, I would make amends
Aujourd'hui, j'en ai dressé la liste.
Today, I wrote a list of them
La façon dont ça commence, la façon dont ça se termine
The way it starts, the way it ends
J'ai signé au feutre (ouais).
I signed my name in marker pen (yeah)
Je dois m'excuser.
I must apologise
Avant de terminer la nuit
Before I end the night
Ce n'est pas un jeu, je veux changer
It′s not a gamе, I want to change
Aujourd'hui, ce n'est plus pareil.
These days, it doesn't feel the same
Comme cela s'est produit quelques années auparavant
The way it did some years before
J'ai déjà tant perdu, je vais encore en perdre.
I′ve lost so much, I'll lose some more
Je ne peux pas (ble-ble)
I′m not able (ble-ble)
Pour vous dire ce dont vous avez besoin, c'est dommage car
To tell you what you need, it's a shame 'cause
Ils disent que je devrais être plus honnête, un jour, j'en suis sûre
They say I should be honest more, one day, I′m sure
Je vais découvrir pourquoi je mentais.
I′ll figure out the reason I was telling lies for
Je dois m'excuser.
I must apologise
Avant de terminer la nuit
Before I end the night
