Translate to
Mais qu'est-ce que ça peut te faire ?
Ma che te ne fotte
et quand c'est bien, c'est bien
e quanno good good
Il ne peut pas faire plus sombre que la nuit.
cchiù nero d′a notte nun po' venì
et ce n'est pas comme ça
e nun sta′accussì
aujourd'hui c'est seulement lundi
oggi è solo lunedì
Mec, qu'est-ce que tu en as à faire ?
Guagliò ma che te ne fotte
nous parlons un peu
si parla quaccheduno
crier plus fort
allucca cchiù forte
et descendez jusqu'à ce que vous ayez raison
e giù finchè non hai ragione tu
alors ne le fais plus parler
accussì nunn'o faje parlà' cchiù
Qui t'a dit que ça ne pouvait pas se casser ?
Chi t′ha ditto ca nun può scassà
tout ce qui vous met en colère
tutto chello ca te fà ′ncazzà'
qui t'a dit qu'il était blessé
chi t′ha ditto ca è fernuto
que nous ne comprenons plus
ca nun ci capimmo cchiù
Je parlais justement de ça
i' parlavo sulo ′e chello
maintenant tu ne le fais plus
ca mò nun faje cchiù
Mec, qu'est-ce que tu en as à faire ?
Guagliò ma che te ne fotte
"La vie est sur ton cul rot"
'a vita è sulo culo rutto
et rien de plus
e niente cchiù
c'est le désir et si tu choisis
è voglia ′e se scetà
Je commence à penser que ça ne va pas marcher.
'mmiezo a chello ca nun va
Mais qu'est-ce que ça peut te faire ?
Ma che te ne fotte
il suffit que tu sois bon au fond
basta ca staje bono 'a sotto
et tu ne te fatigues plus
e tu non ti stancare più
mais fais ce que tu veux
ma faje chello ca vuo′ tu
