Jesce juorno French translation

Pino Daniele

Translate to

C'est le jour
Jesce juorno
'Ncopp' et ça sonne et qui n'est pas là
′Ncopp' ′e suonne 'e chi nun ce sta
Et il n'entend plus la mer
E non sente più il mare
Jesce son
Jesce suonno
Dans chaque pièce et dans les villes
In ogni stanza e sulle città
Pour ne pas être blessé
Per non farsi del male

Et pendant que le soleil viendra
E mentre il sole verrà
Le vent se réchauffe
Si scalda il vento
Et ça tombera entre tes mains
E sulle mani cadrà
Un peu de temps
Un po' di tempo
Où tout a du sens
Dove tutto ha senso
Il y a un sentiment
C′è sentimento
Il y a un sentiment
C′è sentimento
Il y a un sentiment
C'è sentimento

C'est le jour
Jesce juorno
Entre les pigeons et le génie de parler
Fra ′e palumme e 'o genio ′e parlà
Pour ceux qui font toujours l'amour
Pe chi fa semp' ammore
Jesce juorno entre le guaglione
Jesce juorno fra ′e guaglione
S'hanna 'mparà'
S'hanna 'mparà′
Les voici ainsi que la feuille
Addò stanno ′e lenzola

Et pendant que le soleil viendra
E mentre il sole verrà
Le vent se réchauffe
Si scalda il vento
Et ça tombera entre tes mains
E sulle mani cadrà
Un peu de temps
Un po' di tempo
Où tout a du sens
Dove tutto ha senso
Il y a un sentiment
C′è sentimento
Il y a un sentiment
C'è sentimento
Il y a un sentiment
C′è sentimento

Et pendant que le soleil viendra
E mentre il sole verrà
Le vent se réchauffe
Si scalda il vento
Et ça tombera entre tes mains
E sulle mani cadrà
Un peu de temps
Un po' di tempo
Où tout a du sens
Dove tutto ha senso
Il y a un sentiment
C′è sentimento
Il y a un sentiment
C'è sentimento
Il y a un sentiment
C'è sentimento

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch