Nun me scuccià French translation

Pino Daniele

Translate to

Ne me dérange pas.
Nun me scuccià
Ne me dérange pas.
Nun me scuccià
Essayez de rester au moins une heure sans parler.
Cerca di stare almeno un′ora senza parlà
Je ne serai plus déçu.
Nun me scuccià cchiù
Tu mourras aussi de toute façon
Tanto muore pure tu
Tu mourras aussi de toute façon
(…)

Ne me dérange pas.
Nun me scuccià
Ne me dérange pas.
Nun me scuccià
Avec vos discours intellectuels sans honnêteté
Coi tuoi discorsi intellettuali senza onestà
Je ne serai plus déçu.
Nun me scuccià cchiù
Tu mourras aussi de toute façon
Tanto muore pure tu
Tu mourras aussi de toute façon
(…)

Quel est l'intérêt de rester comme ça ?
A che serve stà accussì
Toujours en colère, mais pour quoi ?
Sempe 'ncazzat, ma po′ pe' chi
Pour fa 'froid et je ne veux pas trop
Fore fa' friddo

Ne me dérange pas.
A che serve stà accussì
Reste calme ou tu auras soif
Sempe ′ncazzat, ma po′ pe' chi
La colère et les discussions
Fora fa′ friddo
Je ne serai plus déçu.
(…)
Tu mourras aussi de toute façon
(…)
Tu mourras aussi de toute façon
(…)
Tu meurs aussi
(…)

Quel est l'intérêt de rester comme ça ?
Nun me scuccià
Toujours en colère, mais peut-être pour quelqu'un d'autre
Nun me scuccià
Pour fa 'froid et ne me frappe pas
Statte quieto ca' po vene ′a sete
(…)
A furia 'e parlà
(…)
Nun me scuccià cchiù
(…)
Tanto muore pure tu

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch