Translate to
Moi qui ai vu la terre brûler
Io che ho visto terra bruciare
Et les gens qui sont venus dans ma maison
E la gente che mi entrava in casa
Moi qui ai tout vu, aujourd'hui je suis vrai
Io che ho visto tutto, oggi sono vero
Et j'ai vu un homme et une cloche
Ed ho visto un uomo e una campana
Restez ensemble et criez pendant des heures
Stare insieme a gridare per ore
Hier j'ai vu la mer, aujourd'hui je suis fatigué
Ieri ho visto il mare, oggi sono stanco
Mais je veux plus
Ma voglio di più
De ce que tu vois
Di quello che vedi
Je veux plus
Voglio di più
De ces années amères
Di questi anni amari
Tu sais que je ne ramperai pas
Sai che non striscerò
Pour m'affirmer
Per farmi valere
Je vivrai comme ça en cherchant un sens pour toi aussi
Vivrò così cercando un senso anche per te
Et je les ai vus tendre la main
Ed ho visto prestare le mani
Juste en échange d'un peu de bruit
Solo in cambio di un po′ di rumore
Alors que dans le Sud la chaleur tue
Mentre a Sud il caldo t'ammazza
Et tu veux changer, changer
E hai voglia di cambiare, cambiare
Et j'ai vu des enfants mourir
Ed ho visto morire bambini
Né avec le mauvais accent
Nati sotto un accento sbagliato
Hier, j'étais énervé et aujourd'hui, je suis réel.
Ieri mi sono incazzato e oggi sono vero
Mais je veux plus
Ma voglio di più
De ce que tu vois
Di quello che vedi
Je veux plus
Voglio di più
De ces années amères
Di questi anni amari
Tu sais que je vais couler
Sai che stillerò
Pour m'affirmer
Per farmi valere
Je serai toujours prêt à dire non, non
Sarò così sempre pronto a dire no, no
Mais je veux plus
Ma voglio di più
De ce que tu vois
Di quello che vedi
Je veux plus
Voglio di più
De ces années amères
Di questi anni amari
Tu sais que je ne ramperai pas
Sai che non striscerò
Pour vous donner de la couleur
Per darti colore
Je vivrai comme ça en cherchant un sens pour toi aussi
Vivrò così cercando un senso anche per te
