Translate to
Elle m'appelle, je l'appelle
Sie ziagt mi an, I ziag Sie aus
C'est une poupée magique
Sie is a magische Puppn
Espace et meilleur que n'importe quelle soupe japonaise
An Raum und besser ois jede japanische Suppn
Et son visage fait en sorte que moi, qui suis assis avec elle
Und ihr Antlitz sorgt dafür, dass I, won mit ihr zomsitz
Ma main transpire
Mei Hand schwitzt
Parce que là où vous êtes et ce que vous voulez
Weil won Sie stroit und des ergwoit
Que je n'aurai plus jamais froid
Dass mir dann nimmer mehr kalt is
Ce qui résulte du fait qu'elle a un visage, c'est-à-dire
Wos daraus resultiert, dass sie a G′sicht hod, des gmoint is
Elle est sans maquillage
Sie is ung'schminkt
Juste à cause de ça, il y a un sourire
Grod deswegen hod′s a Lächeln
Ce qui me tue, c'est le soleil qui vient
Wos mi umbringt, die Sunn kimmt
Et elle savait très bien que j'étais complètement accro à elle
Und Sie waß ganz genau, dass I ihr völlig verfallen bin
Mais mes calculs fonctionnent, même si je ne suis pas doué avec les chiffres.
Doch geht mei Rechnung auf, obwohl I ned guad mit Zahlen bin
Et elle prend soin de moi parce que je suis son petit garçon
Und Sie passt auf mi auf, wei I ihr klana Boy bin
Et laisse-moi courir librement parce qu'elle savait que je lui étais fidèle
Und losst ma freien Lauf, weil Sie waß, dass I ihr treu bin
Vous aimeriez peut-être vous attendre à quelque chose de nouveau
Sie mocht ma Gusta auf wos Neichs
Tu sais quelque chose de sensé et je le sais tout de suite, je comprends
Sie wü wos G'scheids und I wüs glei, I griag
J'adore y aller
Einmal Liebe zum Mitnehmen
J'adore y aller, s'il te plaît, y aller
Liebe zum Mitnehmen, bitte zum Mitnehmen
Donnez-nous un peu d'amour pour y aller
Gebn's ma einmal Liebe zum Mitnehmen
Facile à emporter, j'adore partir
Einfach zum Mitnehmen, Liebe zum Mitnehmen
(Je griag) j'adore y aller
I griag einmal Liebe zum Mitnehmen
Juste à emporter, s'il vous plaît à emporter
Einfach zum Mitnehmen, bitte zum Mitnehmen
Donnez-nous un peu d'amour pour y aller
Gebn′s ma einmal Liebe zum Mitnehmen
Prenons dix-sept, Pronto bellissima
Moch ma an Siebzehner, Pronto bellissima
Elle est loin et large
Sie is des weit und breit
Le plus chaud, le plus serré, le plus gentil, le plus sage
Heißeste, tighteste, niceste, weiseste
Le plus effronté, le plus parcouru, le plus médiatisé, le plus sacré
Dreisteste, weitest gereist, gehypteste, heiligste
Ce que j'ai trouvé
Wos I gefunden hob
Peu importe du puits j'ai déjà bu
Egal aus wöchn Brunnen I schon ′trunken hob
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir chaud
Kana so g'mundet hot
L'envie colle à ses talons comme un pansement à talons aiguilles
Neid klebt an ihre Fersen, wie′s Stiletto-Pflaster
Mais elle tire facilement comme un ghetto blaster
Doch sie shootet es gonz locker wie an Ghetto-Blaster
Elle est si délicate
Sie is so delikat
Et parfaitement magnifiquement construit comme Leningrad
Und formvollendet schön gebaut wie Leningrad
Prédicat, si dur
Prädikat, so hart
Et toi quel est notre amour, simplement et poignantement
Und Sie waß unser Liebe ist, schlicht und ergreifend
Comme des voleurs de vélos, tout simplement
Wie Fahrrad-Diebe, schlicht und ergreifend
Tu n'oublieras jamais mes paroles d'enfant
Meine kindischen Sprüche wird Sie kan vergessen
C'est comme la cuisine indienne, les imbéciles l'ont mangé
Is wie indische Küche, hob an Narrn an ihr g'fressen
Vous aimeriez peut-être vous attendre à quelque chose de nouveau
Sie mocht ma Gusta auf wos Neichs
Tu sais quelque chose de sensé et je le sais tout de suite, je comprends
Sie wü wos G′scheids und I wüs glei, I griag
J'adore y aller
Einmal Liebe zum Mitnehmen
J'adore y aller, s'il te plaît, y aller
Liebe zum Mitnehmen, bitte zum Mitnehmen
Donnez-nous un peu d'amour pour y aller
Gebn's ma einmal Liebe zum Mitnehmen
Facile à emporter, j'adore partir
Einfach zum Mitnehmen, Liebe zum Mitnehmen
(Je griag) j'adore y aller
I griag einmal Liebe zum Mitnehmen
Juste à emporter, s'il vous plaît à emporter
Einfach zum Mitnehmen, bitte zum Mitnehmen
Donnez-nous un peu d'amour pour y aller
Gebn′s ma einmal Liebe zum Mitnehmen
Faisons dix-sept, Pronto bellissima
Mach ma an Siebzehner, Pronto bellissima
(Et j'adore y aller)
(Und I griag) einmal Liebe zum Mitnehmen
J'adore y aller, s'il te plaît, y aller
Liebe zum Mitnehmen, bitte zum Mitnehmen
Donnez-nous un peu d'amour pour y aller
(Gebn's ma) einmal Liebe zum Mitnehmen
Facile à emporter, j'adore partir
Einfach zum Mitnehmen, Liebe zum Mitnehmen
(Je griag) j'adore y aller
(I griag) einmal Liebe zum Mitnehmen
Juste à emporter, s'il vous plaît à emporter
Einfach zum Mitnehmen, bitte zum Mitnehmen
(Donne-nous ça) j'adorerais y aller
(Heast gebn's ma) einmal Liebe zum Mitnehmen
Faisons dix-sept, Pronto bellissima
Mach ma an Siebzehner, Pronto bellissima
