Infra‐Red Spanish translation

Placebo

Translate to

Una última cosa antes de irme del planeta.
One last thing before I shuffle off the planet
Yo seré quien te haga gatear
I will be the one to make you crawl
Así que vine a desearte un infeliz cumpleaños.
So I came down to wish you an unhappy birthday

Alguien llame a la ambulancia
Someone call the ambulance
Va a haber un accidente
There′s gonna be an accident

Estoy subiendo en infrarrojos
I'm coming up on infra-red
No hay carrera que te pueda ocultar
There is no running that can hide you
Porque puedo ver en la oscuridad
′Cause I can see in the dark
Estoy subiendo en infrarrojos
I'm coming up on infra-red
Olvídate de correr
Forget your running
Te encontraré
I will find you

Una cosa más antes de empezar el enfrentamiento final.
One more thing before we start the final face off
Yo seré quien te vea caer
I will be the one to watch you fall
Así que vine a estrellar y quemar tu banquete de embolsador.
So I came down to crash and burn your bagger's banquet

Alguien llame a la ambulancia
Someone call the ambulance
Va a haber un accidente
There′s gonna be an accident

Estoy subiendo en infrarrojos
I′m coming up on infra-red
No hay carrera que te pueda ocultar
There is no running that can hide you
Porque puedo ver en la oscuridad
'Cause I can see in the dark
Estoy subiendo en infrarrojos
I′m coming up on infra-red
Olvídate de correr, te encontraré.
Forget your running, I will find you
(encontrarte)
(Find you)

Alguien llame a la ambulancia
Someone call the ambulance
Va a haber un accidente
There's gonna be an accident

Estoy subiendo en infrarrojos
I′m coming up on infra-red
No hay carrera que te pueda ocultar
There is no running that can hide you
Porque puedo ver en la oscuridad
'Cause I can see in the dark

Estoy subiendo en infrarrojos
I′m coming up on infra-red
Olvídate de correr, te encontraré.
Forget your running, I will find you
Porque puedo ver en la oscuridad
'Cause I can see in the dark

Estoy subiendo en infrarrojos
I'm coming up on infra-red
No hay carrera que te pueda ocultar
There is no running that can hide you
Porque puedo ver en la oscuridad
′Cause I can see in the dark

Estoy subiendo en infrarrojos
I′m coming up on infra-red
Olvídate de correr, te encontraré.
Forget your running, I will find you
Te encontraré
I'll find you
Te encontraré
I′ll find you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch