Outro French translation

Plan B

Translate to

Plan B, Plan B, Plan B, "Maison du Plé-"
Plan B, Plan B, Plan B, "House of Ple-"
Plan B, Plan B, Plan B, "Maison du Plé-"
Plan B, Plan B, Plan B, "House of Ple-"

dis-moi ce qu'il y a
Dime lo que hay
En rentrant là-bas, quoi de neuf ?
Ahí llegando a casa ¿Que hay?
C'est ce que j'ai gagné ici, en attendant l'arrivée de mon ami
Eso aquí, que gané, esperando que llegue la amiga mía
Mera, comment as-tu gagné ?
Mera, ¿Cómo que ganaste?
Bien sûr, à une petite princesse, petite princesse, je t'ai entendu
Eso sí, a una princesita, princesita oi′te
Mais je ne comprends pas, hein, comment tu l'as branché ?
Pero no entiendo, eh, ¿Cómo la conectaste?
Arrêtez avec celui-là, avec le classique sur le capuchon
Para con este, con la clásica en el tapón
Pérate, perate, perate, perate, Dans le bouchon ?
Perate, perate, perate, perate, ¿En el tapón?
Eh bien, je te dis d'essayer le classique, papa.
Pues te digo que me tire la clásica, papito
De voiture en voiture ; Elle m'a donné le numéro et je l'ai appelée.
De carro a carro; me dio el numero y la llamé
Menteur, je ne te crois pas
Embuste, no te creo
Papa, je l'ai appelée et elle m'a dit qu'elle allait venir ici et là
Papi, cogí la llamé, y me dijo que iba a bajar pa' ca y to′
Que se passe-t-il pour la maison ?
¿Que va pa' la casa?
J'allais rentrer à la maison !
¡Que iba a bajar pa' casa!
Je t'appelle maintenant, donne-moi une pause, donne-moi une pause, c'est arrivé
Te llamo ahora, dame un break, dame break, que llegó ahí
Allez, appelle-moi, appelle-moi
Dale, me llama′, me llama′
Appelle-moi si je t'appelle, je t'appellerai
Dale si te llamo, te llamo

Salut?
Hey ¿Qué hay?
Heure
Hola
¿'Ta' bien?
¿'Ta′ bien?
Oui bien et toi?
Si, bien ¿Y tú?
Entre ma fille, ne sois pas en reste, viens, fais confiance
Entra chica, no te quede' afuera, ven, confianza
Est-ce en solo ?
¿E′tás solo?
Oui, assieds-toi
Si siéntate
Voulez-vous quelque chose à boire ? Une boisson gazeuse.
¿Quieres algo de beber?, un refresco
Un jus, du vin blanc, du rosé, sec, quelque chose de léger
Un jugo, vino blanco, rosa, seco, algo ligero
Mmm, je ne sais pas, un vin
Mmm, no sé, un vino
Hé, tu ne m'as pas dit d'où tu viens
Oye, no me dijiste de donde vienes
Rien, j'étais en promenade avec mes amis.
Nada, estaba dando una vuelta con mis amigas
Et tu as passé un bon moment ? Tu as l'air fatigué
¿Y la pasaste bien?, te ves cansada
Oui, je rentrais me reposer, mais une question
Si me iba a casa a descansar, pero una pregunta
Je ne te vois jamais, tu ne sors jamais ?
Nunca te veo por ahí, ¿Tú nunca sale'?
Le problème, c'est que je suis vraiment discret dans ce que je fais.
Lo que pasa es que yo soy un privado en lo mio en verdad
J'ai une façon différente de voir la vie
Yo tengo una manera diferente de ver la vida
C'est comme un autre point de vue, quelque chose d'étrange
E′ como otro punto de vista, algo raro
Je ne sais pas si tu me comprends
No sé si me entiendas
Non, pas vraiment
No, not really

Je t'explique
Te explico
Je me souviens qu'ils travaillent de cette façon, bébé
Los recuerdo' funcionan de esta manera, bebe
Un de tout ce dont on se souvient ; Ce sont des photos et des mini vidéos
Uno de todo lo que se recuerda; son fotos y mini vídeos
Après avoir vécu la période de la vie à la fin
Luego de vivir el periodo de la vida al final
Tu n'as qu'un seul album
Solamente tienes un álbum
Que tu ne devrais garder que les beaux moments
Que debe de guardar solo los momentos bonitos
Par exemple : Nous sommes un adulte
Por ejemplo: "Nosotro' somo′ adulto′"
Et à cette heure du matin ici dans ma maison
Y a e'ta hora de la madrugada aquí en mi casa
C'est juste toi et moi
Solo estamo′ tú y yo
Je sais que tu es venu parce que tu m'aimes bien
Yo sé que tu viniste por que yo te gusto
Et tu es clair que je t'aime bien
Y tu 'ta′ clara de que tu me gustas
Nous savons ce qui va se passer
Nosotros sabemos lo que va a ocurrir
Seulement encore une fois le que diront-ils ?
Solamente de nuevo el "¿que dirán?"
Cela va nous prendre un temps inutile
Va a hacer que nos tardemo' un lazo de tiempo innecesario
Une période de temps qui peut être d'un mois
Un lazo de tiempo que quizá sea un mes
Quand dans un mois
Cuando en un mes
Que peut-il arriver maintenant
Lo que puede ocurrir ahora
Nous pouvons le répéter en plus grande quantité
Lo podemo′ repetir en má' cantidades
Et nous avons d'autres belles photos pour l'album
Y tenemos más fotos bonita' para el álbum
Et plus de mini-vidéos en moins de temps
Y má′ mini video′ en menos tiempo
Vous croyez?
¿Que tú crees?
D'accord, où est ta chambre ?
Okey ¿Donde queda tu cuarto?
Allez, suis-moi
Ven, sígueme
♡JK♡
♡JK♡

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch