Funhouse Spanish translation

P!nk

Translate to

Bailo alrededor de esta casa vacia
I dance around this empty house
Separanos, te tire afuera
Tear us down, throw you out
Gritando en los corredores
Screaming down the halls
Dando vueltas por todas partes y ahora nos caemos
Spinning all around and now we fall

Fotos encuadrando el pasado
Pictures framing up the past
Están burlándose de la sonrisa detrás del cristal
You′re taunting smirk behind the glass
Este museo esta lleno de ceniza
This museum full of ash
Primero una cosquilla, ahora un sarpullido
Once a tickle, now a rash

Esto solía ser una casa de la risa
This used to be a funhouse
Pero ahora está llena de payasos malvados
But now it's full of evil clowns
Es hora de empezar la cuenta regresiva
It′s time to start the countdown
Voy a quemarlo, quemarlo, quemarlo
I'm gonna burn it down, down, down
Voy a quemarlo
I'm gonna burn it down

Nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, ¡diversión!
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, fun!

Ecos golpeando las puertas cerradas
Echoes knocking on locked doors
Todas las risas de antes
All the laughter from before
Preferiria vivir en la calle
I′d rather live out on the street
Que en esta memoria encantada
Than in this haunted memory

Llame a los de la mudanza, llame a las criadas
I′ve called the movers, called the maids
Trataremos de exorcizar este lugar
We'll try to exorcise this place
Lleva mi colchon hasta el patio
Drag my mattress to the yard
Desmoronate, caete, casa de naipes
Crumble tumble house of cards

Esto solía ser una casa de la risa
This used to be a funhouse
Pero ahora está llena de payasos malvados
But now it′s full of evil clowns
Es hora de empezar la cuenta regresiva
It's time to start the countdown
Voy a quemarlo, quemarlo, quemarlo
I′m gonna burn it down, down, down

Esto solía ser una casa de la risa
This used to be a funhouse
Pero ahora está llena de payasos malvados
But now it's full of evil clowns
Es hora de empezar la cuenta regresiva
It′s time to start the countdown
Voy a quemarlo, quemarlo, quemarlo
I'm gonna burn it down, down, down
Voy a quemarlo
I'm gonna burn it down

Nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, ¡diversión!
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, fun!

Oh, estoy gateando por la puerta del perrito
Oh, I′m crawling through the doggy door
Mi llave ya no cabe en mi cerradura
My key don′t fit my lock no more
Cambiaré las cortinas
I'll change the drapes
Romperé los platos
I′ll break the plates
Encontraré un nuevo lugar
I'll find a new place
Quema a este hijo de pa
Burn this fucker down

Do do do do, do-do do
Do, do, do, do, do, do, do
Do do do do, do-do do
Do, do, do, do, do, do, do
Do do do do, do-do do
Do, do, do, do, do, do, do
Haz, haz, haz, haz, da, da, da, da
Do, do, do, do, da, da, da, da
Do do do do, do-do do
Do, do, do, do, do, do, do
Do do do do, do-do do
Do, do, do, do, do, do, do
Do do do do, do-do do
Do, do, do, do, do, do, do
Do do do do, do-do do
Do, do, do, do, do, do, do

Esto solía ser una casa de la risa
This used to be a funhouse
Pero ahora está llena de payasos malvados
But now it′s full of evil clowns
Es hora de empezar la cuenta regresiva
It's time to start the countdown
Voy a quemarlo, quemarlo, quemarlo
I′m gonna burn it down, down, down

Esto solía ser una casa de la risa
This used to be a funhouse
Pero ahora está llena de payasos malvados
But now it's full of evil clowns
Es hora de empezar la cuenta regresiva
It's time to start the countdown
Voy a quemarlo, quemarlo, quemarlo
I′m gonna burn it down, down, down
Voy a quemarlo
I′m gonna burn it down

Powered by musixmatch