Translate to
ayy
Ayy
ah ,haha
Ah, haha
comme un grand moment oh, j'ai besoin de ton amour
Big time like, oh, I need your love
comme, oh besoin de ton amour
Like, oh, I need your love
bébé, je tombe amoureuse de toi
Baby boy, I′m falling in your love
nous dominons cet amour
We dominate this love
un grand amour de type Jack Daniels
Big time Jack Daniels type of love
titanique avec ton amour
Titanic with your love
se réveiller en Floride c'est de l'amour
Waking up in Florida kind of love
nous dominons cet amour
We dominate this love
comme un grand moment
Big time like
donne lui une minute
Give it a minute
je sais que c'est de la merde, mais je t'aime
I know it's shit, but I love you
on est défoncés, au dessus de tout ça
We′re high, we're way above it
j'ai besoin que tu me sortes de le tête maintenant
I need you out my head now
donne lui une minute
Give it a minute
on sera bientôt partis, on l'oubliera
We'll soon be gone, we′ll forget it
on est si haut, si au-dessus
We′re high, so high above it
j'ai besoin que tu sortes de ma vie, maintenant
I need you out my life now
hé, pourquoi tu as foiré ma vie?
Hey, why you fucked up my life?
alors pourquoi tu me manques parfois ?
So hey, why do I miss you sometimes?
des milliers de nuits ou j'ai dit au revoir, j'ai presque perdu tête
Thousand nights I've said goodbye, almost lost my mind
alors pourquoi tu me manques parfois ?
So hey, why do I miss you sometimes?
comme un grand moment oh, j'ai besoin de ton amour
Big time like, oh, I need your love
genre, j'ai seulement besoin de ton amour
Like, only need your love
bébé, je mourrais sans ton amour
Baby boy, I′d die without your love
tu domines mon amour
You dominate me love
un grand amour de Johnny Cash, en quelque sorte
Big time Johnny Cash kind of love
le type d'amour de McDonald's
McDonald's type of love
je ne trouve pas mes vêtements d'amour
Can′t find my clothes kind of love
nous dominons cet amour
We dominate this love
comme un grand moment
Big time like
donne lui une minute
Give it a minute
je sais que c'est de la merde, mais je t'aime
I know it's shit, but I love you
on est défoncés, au dessus de tout ça
We′re high, we're way above it
j'ai besoin que tu me sortes de le tête maintenant
I need you out my head now
donne lui une minute
Give it a minute
on sera bientôt partis, on l'oubliera
We'll soon be gone, we′ll forget it
on est si haut, si au-dessus
We′re high, so high above it
j'ai besoin que tu sortes de ma vie, maintenant
I need you out my life now
hé, pourquoi tu as foiré ma vie?
Hey, why you fucked up my life?
alors pourquoi tu me manques parfois ?
So hey, why do I miss you sometimes?
des milliers de nuits ou j'ai dit au revoir, j'ai presque perdu tête
Thousand nights I've said goodbye, almost lost my mind
alors pourquoi tu me manques, tu me manques parfois?
So hey, why do I miss you, do I miss you sometimes?
oh mince c'est dommage
Oh damn, it′s a shame
tout ce que je veux, n'est vous pas pas réellement avec lui
Everything that I want, you ain't really with it
oh mince c'est dommage
Oh damn, it′s a shame
c'est un jeu auquel on joue quand on dit qu'on y est
It's a game that we play when we say we′re in it
oh mince c'est une douleur
Oh damn, it's a pain
quand tu dit que mon coeur n'y est pas
When you say that my heart ain't in it
oh mince
Oh damn
tu me manques parfois, oh
I miss you sometimes, oh
on est défoncés, au dessus de tout ça
We′re high, we′re way above it
j'ai besoin que tu me sortes de le tête maintenant
I need you out my head now
donne lui une minute
Give it a minute
on sera bientôt partis, on l'oubliera
We'll soon be gone, we′ll forget it
on est si haut, si au-dessus
We're high, so high above it
j'ai besoin que tu sortes de ma vie, maintenant
I need you out my life now
(hé, pourquoi )
(Hey, why)
hé, pourquoi tu as foiré ma vie?
Hey, why you fucked up my life?
hé, pourquoi tu me manques parfois?
Hey, why do I miss you sometimes?
des milliers de nuits ou j'ai dit au revoir, j'ai presque perdu tête
Thousand nights I′ve said goodbye, almost lost my mind
alors pourquoi tu me manques parfois ?
So hey, why do I miss you sometimes?
comme un grand moment, oh j'ai besoin de toi
Big time like, oh, I need your love (Your love)
comme oh, j'ai besoin de ton amour (ton amour )
Like, oh, I need your love (Your love)
bébé, je tombe amoureuse de toi
Baby boy, I'm falling in your love
(tu me manques parfois )
(Do I miss you sometimes?)
un grand amour de type Jack Daniels
Big time Jack Daniels type of love
titanique avec ton amour
Titanic with your love
se réveiller en Floride c'est de l'amour
Waking up in Florida kind of love
(tu me manques parfois )
(Do I miss you sometimes?)
comme un grand moment
Big time like
