Hustle Portuguese translation

P!nk

Translate to

Eu te dei suave, te dei doce
I gave you soft, I gave you sweet
Assim como um leão você veio para ovelhas
Just like a lion you came for sheep
Oh não, não tente me apressar
Oh no, don′t try to hustle me
Você pegou meu amor, confundiu com fraqueza
You took my love, mistook it for weakness
Eu garanto que não vou repetir isso
I guarantee I won't repeat this
Não, não tente me apressar
No, don′t try to hustle me
(Tente me apressar)
(Try to hustle me)

Eu vivo minha vida como uma bala em uma arma
I live my life like a bullet in a gun
Te dou todo meu amor até minha paciência acabar
Give you all my love 'til my patience is done
Oh não, não tente me apressar
Oh no, don't try to hustle me

Então não me apresse (grite)
So don′t hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)

Então não me apresse (grite)
So don't hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)

Um garoto como você, você acha que sabe tudo
A boy like you, you think you know it all
Construa e você está fadado a cair
Build it up and you're bound to fall
Oh não, não tente me apressar
Oh no, don't try to hustle me
Eu gasto meus dias tentando você certo
I spend my days trying do you right
Mas você foi cego
But you′ve been blind
Você não pode ver a luz
You can′t see the light
Oh não, não tente me apressar
Oh no, don't try to hustle me

Porque eu vivo minha vida como uma bala em uma arma
′Cause I live my life like a bullet in a gun
Te dou todo meu amor até minha paciência acabar
Give you all my love 'til my patience is done
Oh não, não tente me apressar
Oh no, don′t try to hustle me

Então não me apresse (grite)
So don't hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)

Então não me apresse (grite)
So don′t hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)

Porque não vai adiantar nada dizer que você está arrependido agora
'Cause it won′t do no good at all to say you're sorry now
Suas palavras, eles estão caindo em ouvidos surdos
Your words, they are falling on deaf ears
Não vai adiantar nada tentar resolvê-lo
It won′t do no good at all to try to work it out
Como você pode substituir todos esses anos?
How can you replace all these years?
Então agora você foi e foi jogado fora
So now you've gone and thrown away
A mesma coisa que você precisava
The very thing you need
Cadela por favor, não tente me apressar
Bitch please, don't try to hustle me

Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)

Não me apresse (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)

Não me apresse (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don′t fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)

Então não me apresse (grite)
So don't hustle me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)
Não foda comigo (whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
Não me apresse (whoop whoop)
Don′t hustle me (whoop whoop)

Powered by musixmatch