Translate to
Quando eu era um jovem cervo
When I was a young buck
Eu tentei ser querido por
I tried to be liked by
Todos
Everyone
Todos
Everyone
Eu tentei tanto ser engraçado e legal
I tried so hard to be funny and nice
Eu tentei tanto ser açúcar e especiarias
I tried so hard to be sugar and spice
Não funcionou para mim
Didn′t work for me
Envelheceu rapidamente
Got old quickly
Mas agora não perco o sono à noite
But now I'm not losing sleep at night
Porque ninguém me liga no telefone
′Cause no one's calling me on the telephone
Para ver se estou em casa
To see if I'm at home
Porque agora eu tenho tudo que sempre quis ou pelo menos é o que parece
′Cause now I′ve got everything that I have ever wanted or so it seems
Sim, parece que sim
Yeah so it seems yeah
Você não
You don't
Precisa
Have to
Como eu
Like me
Não mais
Anymore
Agora eu tenho dinheiro
I′ve got money now
Eu não ligo
I don't care
O que você diz
What you say
Sobre mim
About me
Não mais
Anymore
Agora eu tenho dinheiro
I′ve got money now
Quando fiquei um pouco mais velho
When I got a little older
Eu percebi
I realized
É tudo mentira
It's all lies
Não há prêmio
There is no prize
Não há prêmio
There is no prize
Não há sofrimento se você puder pagar
There is no heartache if you can afford
Tudo entregue diretamente na sua porta
Everything delivered right to your door
Responsabilidades
Responsibilities
Essa vida é fácil
This life is easy
Então agora garota com tudo
So now girl with everything
Como ela poderia reclamar
How could she complain
Porque ela conseguiu
′Cause she's got it made
Sim, ela conseguiu
Yeah she's got it made
Não preciso ficar aconchegado à noite
I don′t need to be tucked in at night
Disseram que tudo ficaria bem
Told that everything is gonna be alright
Vai ficar tudo bem
Is gonna be alright
Porque eu não tenho que lutar
′Cause I don't have to fight
Você não
You don′t
Precisa
Have to
Como eu
Like me
Não mais
Anymore
Agora eu tenho dinheiro
I've got money now
Eu não ligo
I don′t care
O que você diz
What you say
Sobre mim
About me
Não mais
Anymore
Agora eu tenho dinheiro
I've got money now
Eu não trocaria um dólar por algum bom senso
I wouldn′t trade a dollar for some sense
Eu não trocaria uma vida inteira por alguns amigos
I wouldn't trade a lifetime for some friends
Eu tenho tudo
I've got everything
E tudo é o que parece
And all is what it seems
Eu trabalhei muito duro a vida toda
I worked so hard all of my life
Só para ter coisas que eu pudesse chamar de minhas
Just to have things I could call mine
Eu não preciso de amor
I don′t need no love
Porque eu tenho o suficiente
′Cause I have got enough
Então agora não me importo de ficar sozinho o tempo todo
So now I don't mind being alone all the time
Está tudo bem
It′s alright
Agora eu tenho dinheiro
I've got money now
É disso que se trata
That′s what it's all about
E estou tão ocupado comprando coisas e viajando pelo mundo
And I′m so busy buying things and traveling the world
Não tenho tempo para amigos
I don't have time for friends
Ou família
Or family
E isso está bom para mim
And that's fine with me
Ou assim parece
Or so it seems
Você não
You don′t
Precisa
Have to
Como eu
Like me
Não mais
Anymore
Agora eu tenho dinheiro
I′ve got money now
Eu não ligo
I don't care
O que você diz
What you say
Sobre mim
About me
Não mais
Anymore
Agora eu tenho dinheiro
I′ve got money now
Você não
You don't
Precisa
Have to
Como eu
Like me
Não mais
Anymore
Agora eu tenho dinheiro
I′ve got money now
Eu não ligo
I don't care
O que você diz
What you say
Sobre mim
About me
Não mais
Anymore
Porque agora eu tenho dinheiro
′Cause I've got money now
