Translate to
Estoy sudando
Am I sweating?
O estas son lagrimas en mi cara?
Or are these tears on my face?
Tendria que estar hambriento?
Should I be hungry?
No puedo recordar la ultima vez que comi
I can′t remember the last time that I ate
Llamen a alguien
Call someone
Necesito a un amigo que me hable
I need a friend to talk me down
Pero una pisada erronea mas y me voy a caer
But one foot wrong and I'm gonna fall
Alguien lo entiende, alguien lo entiende
Somebody gets it, somebody gets it
Pero una pisada erronea mas y me voy a caer
Put one foot wrong and I′m gonna fall
Alguien lo entiende, alguien lo entiende
Somebody gets it, somebody gets it
Todas las luces estan prendidas pero yo estoy en la oscuridad
All the lights are on, but I'm in the dark
¿Quién me va a encontrar?
Who's gonna find me?
¿Quién me va a encontrar?
Who′s gonna find me?
Solo una pisada erronea mas
Just one foot wrong
Tienes que amarme cuando me vaya
You′ll have to love me when I'm gone
Alguien ve esto?
Does anyone see this
Suertudo yo, creo que soy el elegido
Lucky me, I guess I′m the chosen one
Color y locura
Color and madness
Primero en la linea pongo mi dinero abajo
First in line I put my money down
Un poco de libertad, es la celda más pequeña de la ciudad.
Some freedom it's the tiniest cell in town
Pero una pisada erronea mas y me voy a caer
But one foot wrong and I′m gonna fall
Alguien lo entiende, alguien lo entiende
Somebody gets it, somebody gets it
Pero una pisada erronea mas y me voy a caer
Put one foot wrong and I'm gonna fall
Alguien lo entiende, alguien lo entiende
Somebody gets it, somebody gets it
Todas las luces estan prendidas pero yo estoy en la oscuridad
All the lights are on, but I′m in the dark
¿Quién me va a encontrar?
Who's gonna find me?
¿Quién me va a encontrar?
Who's gonna find me?
Solo una pisada erronea mas
Just one foot wrong
Tienes que amarme cuando me vaya
You′ll have to love me when I′m gone
Algunas personas encuentran la belleza en todo esto
Some people find the beauty in all of this
Voy directo al lado oscuro del abismo.
I go straight to the dark side of the abyss
Si es malo ¿siempre es mi culpa?
If it's it bad is it always my fault
Alguien me llevo abajo?
Oh, did somebody bring me down?
Alguien me llevo abajo?
Did somebody bring me down?
Alguien me llevo abajo?
Did somebody bring me down?
Una pisada erronea mas, me voy a caer
One foot wrong, I′m gonna fall
Pise mal y me voy a caer
I put one foot wrong and I'm gonna fall
Pero una pisada erronea mas y me voy a caer
Put one foot wrong and I′m gonna fall
Alguien lo entiende, alguien lo entiende
Somebody gets it, somebody gets it
Pero una pisada erronea mas y me voy a caer
Just one foot wrong and I'm gonna fall
Alguien lo entiende, alguien lo entiende
Somebody gets it, somebody gets it
Todas las luces estan prendidas pero yo estoy en la oscuridad
All the lights are on, but I′m in the dark
¿Quién me va a encontrar?
Who's gonna find me?
¿Quién me va a encontrar?
Who's gonna find me?
Solo una pisada erronea mas
Just one foot wrong
Me amarás cuando me haya ido
You′ll love me when I′m gone
Tienes que amarme cuando me vaya
Have to love me when I'm gone
Ámame cuando me haya ido
Love me when I′m gone
Tienes que amarme cuando me vaya
You'll have to love me when I′m gone
Tienes que amarme cuando me vaya
You'll have to love me when I′m gone
