Translate to
Che cosa nascondiamo?
What do we conceal?
Che cosa riveliamo?
What do we reveal?
Prendiamo quella decisione ogni giorno
Make that decision every day
Ciò che c'è di sbagliato in me
What is wrong with me
È ciò che c'è di sbagliato in te
It′s what's wrong with you
C'è così tanto che voglio dire
There′s just so much I wanna say
Mi piace fingere con te
I like to make-believe with you
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
che diciamo sempre la verità...
That we always speak the truth-ish
Mi piace come pretendiamo lo stesso
I like how we pretend the same
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Gioca questo stupido piccolo gioco
Play this silly little game
(Hey)
(Hey)
Ho alcune cose da dire
I've got some things to say
Perché ci sono tante cose che tu non sai
'Cause there′s a lot that you don′t know
E' scritto sulla mia faccia
It's written on my face
Sarà difficile ingoiarlo
It′s gonna be hard to swallow
(Tutti hanno un segreto) Ho alcune cose da dire
(Everybody's got a secret) I′ve got some things to say
(Tutti hanno un segreto) perché c'è molto che non sai
(Everybody's got a secret) ′cause there's a lot that you don't know
(Tutti hanno un segreto) è scritto sulla mia faccia
(Everybody′s got a secret) it′s written on my face
(Tutti hanno un segreto)
(Everybody's got a secret)
Lascio che i muri cadano
I let the walls come down
Permetto ai mostri di uscire
I let the monster out
E mi sta dando la caccia (mi sta dando la caccia)
And it′s coming after me (after me)
Ti senti esposto?
Do you feel exposed
Dove fa più male?
Where it hurts the most?
Riesci a mostrarlo?
Can you wear it on your sleeve?
Mi piace fingere con te
I like to make-believe with you
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Che diciamo sempre la verità (diciamo sempre la verità)
That we always speak the truth-ish (always speak the truth)
Mi piace come pretendiamo lo stesso
I like how we pretend the same
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Gioca a questo stupido giochetto , hey!
Play this silly little game, hey
Ho alcune cose da dire
I've got some things to say
Perché c'è molto che tu non sai (sai, sai)
′Cause there's a lot that you don′t know (know, know)
E' scritto sulla mia faccia
It's written on my face
Sarà difficile ingoiarlo
It's gonna be hard to swallow
(Tutti hanno un segreto) Ho alcune cose da dire
(Everybody′s got a secret) I′ve got some things to say
(Tutti hanno un segreto) perché c'è molto che non sai
(Everybody's got a secret) ′cause there's a lot that you don′t know
(Tutti hanno un segreto) è scritto sulla mia faccia
(Everybody's got a secret) it′s written on my face
(Tutti hanno un segreto)
(Everybody's got a secret)
Mettilo nell'armadio , chiudi le porte
Put it in the closet, lock the doors
Mi chiedo quale sia peggiore
I'm wondering which one is worse
È mio oppure è tuo? (tuo)
Is it mine or is it yours? (Yours)
Mettilo nell'armadio , chiudi le porte
Put it in the closet, lock the doors
Mi sto chiedendo quale sia peggio
Wondering which one is worse
Mostrerò il mio mostrerai il tuo (tuo)
I′ll show mine if you show yours (yours)
Mostrerò il mio mostrerai il tuo, oh
I′ll show mine if you show yours, oh
He-he-hey
He-he-hey
(Tutti hanno un segreto) Ho alcune cose da dire
(Everybody's got a secret) I′ve got some things to say
(Tutti hanno un segreto) perché c'è molto che non sai
(Everybody's got a secret) ′cause there's a lot that you don′t know
(Tutti hanno un segreto) è scritto sulla mia faccia
(Everybody's got a secret) it's written on my face
(Tutti hanno un segreto) sarà difficile da digerire
(Everybody′s got a secret) it′s gonna be hard to swallow
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
(Tutti hanno un segreto)
(Everybody's got a secret)
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
Da, da, da, da, do, do, do
(Tutti hanno un segreto)
(Everybody′s got a secret)
