Split Personality Italian translation

P!nk

Translate to

Io, io non mi fido
I, I do not trust
Quindi io non posso amare
So I cannot love
(Non ci si può fidare di nessun uomo)
(Can′t no man be trusted)
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no

E io, non oserei
And I, I would not dare
Per aprire
To open up
(Questa tua vita è spolverata, P!nk)
(This life of yours is dusted, P!nk)

Bene, il mio affitto è scaduto
Well, my rent's past due
E ora la mia macchina non partirà
And now my car won′t start
Odio il bus
I hate the bus
(Beh, non sei contento di avere qualcuno con cui parlare?)
(Well, aren't you glad you have somebody to talk to?)

Dimmi cosa vedono quando mi guardano?
Tell me what do they see when they look at me?
Vedono le mie molte personalità?
Do they see my many personalities?
Oh, oh, no
Oh, oh, no

(Puoi aiutarmi)
Can you help me?
Qualcuno mi sente?
Does anybody hear me?
Possono vedermi?
Can they even see me?
Questa è la mia realtà, oh, oh
This is my reality, oh, oh
(Può essere il mio turno ora? È il mio turno, P!nk?)
(Can it be my turn now? Is it my turn, P!nk?)

Said, lo ripeto, sei il mio unico amico
Said, I'll say it again, you′re my only friend
Tu sei il mio unico amico"
You′re my only friend
(Ti proteggo dal mondo, fondamentalmente ti proteggo da te stesso)
(I protect you from the world, I basically protect you from yourself)

Anche se non posso andare avanti
Though I can't go on
Non sono soddisfatto che questa sia la fine
I′m not satisfied with this being the end
(Questo è solo l'inizio)
(This is just the beginning)

Dimmi, perché non posso soltanto raggiungere
Tell me, why can't I just reach up
E toccare semplicemente il cielo?
And simply touch the sky?
Dimmi, perché non posso aprire le mie braccia
Tell me, why can′t I spread my arms
E volare a volare e volare?
And fly and fly and fly?
Dimmi, perché non posso dirlo?
Tell me, why can't I say this?
Perché non posso farlo?
Why can′t I do that?
Dimmi, cosa vogliono da me?
Tell me, what do they want from me?
Dimmi come recitare
Tell me how to act

Detto, puoi aiutarmi?
Said, can you help me?
Qualcuno mi sente?
Does anybody hear me?
Possono vedermi?
Can they even see me?
Questa è la mia realtà, oh, oh
This is my reality, oh, oh

Mi potete aiutare? (Mi potete aiutare)
Can you help me? (Can you help me)
Qualcuno mi sente?
Does anybody hear me?
Possono vedermi?
Can they even see me? (Oh)
Questa è la mia realtà, oh, oh
This is my reality, oh, oh

Quindi sto mettendo tutto sul tavolo (diglielo, P! nk)
So I'm putting it all on the table (tell them, P!nk)
Non mi conosci abbastanza bene per etichettarmi
You don't know me well enough to label me
Malato o addirittura disturbato
Sick or even disturbed
Quando lo abbatti io sono solo due ragazze
When you break it down I′m just two girls
Cercando di fondere, cercando di vibrare (provando)
Trying to blend, trying to vibe (trying)
Cercando di vivere, solo una vita
Trying to live, just one life
Tutti hanno delle pazzie, io ho una doppia personalità
Everybody′s got insanities, I got a split personality

Dimmi, perché non posso soltanto raggiungere
Tell me, why can't I just reach up
E semplicemente toccare il cielo? (perché non puoi)
And simply touch the sky? (Why can′t you)
Dimmi, perché non posso aprire le mie braccia
Tell me, why can't I spread my arms
E vola e vola e vola? (Puoi)
And fly and fly and fly? (You can)
Dimmi, perché non posso dirlo?
Tell me, why can′t I say this?
Perché non posso farlo? (Fallo e basta)
Why can't I do that? (Just do it)
Dimmi, cosa vogliono da me?
Tell me, what do they want from me?
Dimmi come recitare
Tell me how to act, oh

Mi potete aiutare? (non posso)
Can you help me? (I can′t)
Qualcuno mi sente?
Does anybody hear me?
Possono anche vedermi? (Possono?)
Can they even see me? (Can they?)
Questa è la mia realtà, oh, oh
This is my reality, oh, oh

(Puoi aiutarmi)
Can you help me? (Oh)
Qualcuno mi sente? (Possono?)
Does anybody hear me? (Can they?)
Possono anche vedermi? (Vogliono aiutarmi?)
Can they even see me? (Do they want to help me?)
Questa è la mia realtà, oh, oh
This is my reality, oh, oh

(Puoi aiutarmi)
Can you help me?
Qualcuno mi sente? (La mia realtà)
Does anybody hear me? (My reality)
Possono anche vedermi? (Possono? Possono?)
Can they even see me? (Can they? Can they?)
Questa è la mia realtà, oh, oh
This is my reality, oh, oh

(Perché non mi parli?)
(Why won't you talk to me?)
Mi potete aiutare? (Parlami non ignorarmi)
Can you help me? (Talk to me don't ignore me)
Mi senti? (Non posso sopportarlo)
Do you hear me? (I can′t take it)
Mi vedi ogni volta?
Do you see me every time?
È tutto mio (non è così grave)
It′s all mine (it's not that serious)
È la mia realtà (staremo bene senza di loro)
It′s my reality (we'll be just fine without them)
È semplicemente troppo per me
It′s just too much for me
(Sei mio amico, sei mio amico)
(You're my friend, you′re my friend)
(P!nk! P!nk!)
(P!nk! P!nk!)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch