Translate to
Parfois, je pense à arrêter.
A veces pienso en dejarlo
Mais d'autres ne le font plus.
Pero otras ya no
Je vais changer d'avis
Cambiaré de opinión
Je sais que ce n'est ni bon ni sain
Sé que no es bueno ni sano
Mais je suis pire
Pero yo estoy peor
Même si tu penses que non
Aunque piensen que no
Et s'il est vrai que la passion
Y si es verdad que la pasión
Ça a décollé grâce à ce qu'on a pris une nuit (prendre)
Se disparó gracias a lo que una noche tomamos (toma)
Je vais lui donner la raison.
Paso de darle la razón
Mais c'est l'amour, oh
Pero así es el amor, oh
Que tout soit une question d'essai, hein ?
Que todo sea probar, eh
Que tout soit une question d'essai, mm
Que todo sea probar, mm
Que tout soit testé
Que todo sea probar
Que tout soit testé
Que todo sea probar
Que tout soit...
Que todo sea...
Prouver?
¿Probar?
Tu as vu l'opportunité de voler mon cœur
Viste la ocasión de robarme el corazón
Mais tu aimes l'orateur
Pero a ti te gusta el altavoz
Montez le volume de la tequila et allons à Love Island.
Sube el tequila y vámono′ a la isla del amor
Où je serai ta tentation
Donde yo seré tu tentación
Je m'habillerai comme je veux, pantalon zèbre
Me vestiré como quiera, pantalón de cebra
T-shirt Tigreton
Camiseta de tigretón
Je changerais les trottoirs contre tes jambes, bébé.
Me cambiaría de acera por tus piernas, nena
Aucune relation nécessaire
No hace falta una relación
Cela semble vraiment doux.
Suena bien suave
Prenez la basse
Coge los graves
Ne m'enregistre pas.
A mí no me grabes
Ne me laisse pas tomber, ouais
A mí no me faltes, yeh
Cela semble vraiment doux.
Suena bien suave
Prends la basse, prends-la
Coge los graves, cógelo
Ne m'enregistre pas, non.
A mí no me grabes, no
Ne me laisse pas tomber
A mí no me faltes
Et s'il est vrai que la passion
Y si es verdad que la pasión
Ça a décollé grâce à ce qu'on a pris une nuit (prendre)
Se disparó gracias a lo que una noche tomamos (toma)
Je vais lui donner la raison.
Paso de darle la razón
Mais c'est l'amour, oh
Pero así es el amor, oh
Que tout soit une question d'essai, ouais
Que todo sea probar, yeh
Que tout soit une question d'essai, mm
Que todo sea probar, mm
Que tout soit testé
Que todo sea probar
Que tout soit testé
Que todo sea probar
Que tout soit testé
Que todo sea probar
Baissez votre main droite
Baja la manita derecha
Levez votre main gauche (essayez simplement)
Sube la manita izquierda (que todo sea probar)
Sors ton cul derrière
Sácate el culito para atrás
Déplacez-le jusqu'à ce qu'il s'allume (essayez-le)
Muévelo hasta que se prenda (que todo sea probar)
Baissez votre main droite
Baja la manita derecha
Levez votre main gauche (essayez simplement)
Sube la manita izquierda (que todo sea probar)
Sors ton cul derrière
Sácate el culito para atrás
Déplacez-le jusqu'à ce qu'il s'allume (essayez-le)
Muévelo hasta que se prenda (que todo sea probar)
