Battle Cry Italian translation

Polo G

Translate to

jtk
JTK

So che questi negri non sono mai stati fedeli, lasciano che la fama li cambi
I know these niggas never been a hunnid, they let that fame switch ′em
Hai fatto tutte quelle prediche sull'essere leali e poi sei cambiato, negro
Did all that preachin' ′bout bein' solid then you changed, nigga
Vengo dal blocco 1300, sono sempre lo stesso negro
I'm from that 1300 block, I′m still the same nigga
Sanno come sanguino, giuro che questa roba ce l'ho nelle vene, negro
They know how I bleed, swear this shit up in my veins, nigga
Ho guardato mio fratello negli occhi, ci ho visto sofferenza
I look my brother in his eyes, I seen the pain in him
Ragazzo, io non gioco, andró in guerra per i miei membri della mia gang
Boy, I won′t play, yeah, I go to war about my gang members
Ero nelle trincee frequentando quei becchini
I was in the trenches slidin' with them grave diggas
Pioggia di proiettili, lui cadrá, quando verrá colpito dalla pioggia
Choppa showers, he gon′ fall, once that rain hit him

Dipendente da questa ectasy, mi piace la sensazione che mi fa sentire
Addicted to this ecstasy, I like how it feel
É come se mi prendessi ecstasy da quando ho provato la prima pasticca
It's like I been poppin′ X ever since I tried a pill
Questa merda mi ha aiutato a passare momenti difficili, avevo perso la testa per davvero
Shit got me through some hard times, I lost my mind for real
Molte cose sono successe troppo in fretta, non ho avuto tempo di guarire
Lotta shit happened way too fast, I ain't have time to heal
Ed ce l'avrebbe fatta a sfondare nel basket, ma é morto sul campo di battaglia
Ed was gon′ make it on that court but he died in the field
Frequentavo ancora il ghetto prima di firmare il contratto
I was still hangin' in the hood before I signed a deal
Appostato sulla Hudson, gli sbirri ci passano davanti, avevo la mia 9mm nascosta
Posted on Hudson, jakes ridin' past, I had my .9 concealed
A quelli non piace parlare, fanno fuoco e basta quando é il momento di sparare
Hotnem do no talking, they just spark shit when it′s time to drill
Lil Stank é cosí spericolato, guida veloce quando é dietro al volante
Lil Stank so reckless, he ride fast when he behind the wheel
I miei compagni sono pericolosi, continuano a fare il giro dei blocchi, si presenteranno con la pistola
My shortys hot, keep bending blocks, they gon′ slide with the steel
Abbiamo perso dei soldati in quella guerra quindi hanno voglia di uccidere
We lost some soldiers in that war so they been tryin' to kill
Sto da solo col ghiaccio addosso, sto provando a rilassarmi
I be dolo with my ice on, I been tryin′ to chill

So che questi negri non sono mai stati fedeli, lasciano che la fama li cambi
I know these niggas never been a hunnid, they let that fame switch 'em
Hai fatto tutte quelle prediche sull'essere leali e poi sei cambiato, negro
Did all that preachin′ 'bout bein′ solid then you changed, nigga
Vengo dal blocco 1300, sono sempre lo stesso negro
I'm from that 1300 block, I'm still the same nigga
Sanno come sanguino, giuro che questa roba ce l'ho nelle vene, negro
They know how I bleed, swear this shit up in my veins, nigga
Ho guardato mio fratello negli occhi, ci ho visto sofferenza
I look my brother in his eyes, I seen the pain in him
Ragazzo, non giocherò, andró in guerra per i membri della mia gang
Boy, I won′t play ya, I go to war about my gang members
Ero nelle trincee frequentando quei becchini
I was in the trenches slidin′ with them grave diggas
Pioggia di proiettili, lui cadrá, quando verrá colpito dalla pioggia
Choppa showers, he gon' fall, once that rain hit him

Non esiste stare da entrambe le parti qui
Ain′t no playin' both sides over here
Per favore deciditi e scegli
Please make yo′ mind up and choose
Queste puttane fanno le cheetleader e poi dissano di nascosto
Bitches chearleading and then they sneak-dissing
Penso che siano un po' confuse
I think they sorta confused
Per favore smettetela di straparlare
Please stop runnin' yo′ mouth
É cosí che i fratelli spariscono e la gente finisce al TG
That's how brothers go missing and niggas get put on the news
Te la stai passando brutta, stai perdendo la testa, eh?
You goin' through it, you losin′ it, huh?
I miei compari non vedono l'ora di metterti pressione
My shorties eager to tighten your screws
Quei ferri fanno fuoco come allarmi
Them blickies go off like alarms
Ma non ti sveglierai se dormi
but you ain′t wakin' up if you snooze
Questi negri sono dei pagliacci, fanno spettacoli per i social media
Niggas be clowns putting on shows for the media,
Io non rimpiango altro che divertimento
I don′t be shit but amused
Non dimenticheró quella cazzata che hai detto
I won't forget ′bout that lil' shit that you said
Ti prederemo per aver sparlato
We gon′ get you for frontin' yo move
I miei cecchini sono dei combinaguai, hanno superato sparatorie
My shootas some hell-raisers, come through poppin' broads
Non gliene frega un cazzo delle regole
they don′t give a fuck ′ bout the rules
Ho vissuto il blocco, ho affrontato quelle esercitazioni da solo
I played the block, went on them juugs by My lonely
mi portavo la 40mm a scuola
I had the 4-0 up in school
Combattevo l'ansia, cosí continuavo a spendere quanto mi rimaneva in tutte le droghe di cui abusavo
Fightin' anxiety so I kept spending my last on all the drugs I abuse
Ero sul fondo e nessuno fregava un cazzo di me
Down on my ass, they ain′t give a fuck about me
Mi sentivo come se non avessi niente da perdere
I felt like I ain't have nothin′ to lose
Adesso sono concentrato, sto solo cercando di far crescere questi milioni
Now I'm in my bag, just tryna run up these millis
Perché non ho niente da dimostrare
′Cause I ain't got nothin' to prove

So che questi negri non sono mai stati fedeli, lasciano che la fama li cambi
I know these niggas never been a hunnid, they let that fame switch ′em
Hai fatto tutte quelle prediche sull'essere leali e poi sei cambiato, negro
Did all that preachin′ 'bout bein′ solid then you changed, nigga
Vengo dal blocco 1300, sono sempre lo stesso negro
I'm from that 1300 block, I′m still the same nigga
Sanno come sanguino, giuro che questa roba ce l'ho nelle vene, negro
They know how I bleed, swear this shit up in my veins, nigga
Ho guardato mio fratello negli occhi, ci ho visto sofferenza
I look my brother in his eyes, I seen the pain in him
Ragazzo, non giocherò, andró in guerra per i membri della mia gang
Boy, I won't play ya, I go to war about my gang members
Ero nelle trincee frequentando quei becchini
I was in the trenches slidin′ with them grave diggas
Pioggia di proiettili, lui cadrá, quando verrá colpito dalla pioggia
Choppa showers, he gon' fall, once that rain hit him

Powered by musixmatch