Crash the Party Spanish translation

Polo G

Translate to

Uh, uh, no, no nos importa nadie, uh (808 Mafia)
Uh, uh, no, we don′t care about nobody, uh (808 Mafia)
Eh, eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh, uh
(808 Mafia) eh
(808 Mafia) uh

Me dijeron que te fuiste y esperaba que no lo confirmaran.
Told me you left, and I was hopin' that they ain′t confirm it
Viaje en ambulancia, esa expresión en tu cara era preocupante.
Ambulance ride, that expression on your face was concernin'
Con el ángel de la muerte y el destino, estoy coqueteando.
With the angel of death and fate, I'm flirtin′
Hay lecciones que no puedes escapar de aprender.
There are lessons you can′t escape from learnin'

Es mi historia, no te dejaré evitar pasar esta página.
It′s my story, won't let you stop this page from turnin′
Los días lluviosos en mi i8, yo estaba dando volteretas.
Rainy days in my i8, I was swervin'
Cuando se trata de pan, rompemos el banco y lo quemamos.
When it come to bread, we break the bank and burn it
Pero por este dolor no puedes simplemente pagar a un cirujano, eh.
But for this heartache, you can′t just pay a surgeon, uh

Líneas funerarias para vidas hermosas
Funeral lines for beautiful lives
Ahí es cuando te das cuenta de que está escrito en piedra, no hay forma de revivirlo.
That's when you realize it's set in stone, ain′t no gettin′ revived
Recuerda las veces que su amigo se fue, eso lo mató por dentro.
Remember the times his homie gone, it kill him inside
Uh, nos agarramos al cromo porque vivimos en el crimen.
Uh, we grippin' chrome ′cause we livin' in crime

Tráfico de drogas y robos, eso es lo que me quedó grabado en la mente.
Drug deals and robberies, that′s what was stuck on my mind
Porque antes de saltar del porche, eso es lo que vi a través de esas persianas.
'Cause ′fore I hopped up off the porch, that's what I saw through them blinds
Antes de que me delineen con tiza, mejor me pillen con este 9
Before they outline me in chalk, rather get caught with this 9
Yo ando con serpientes, si es una rata entonces no puedo hablar con los de su especie, no.
I hang with snakes, if he a rat, then I can't talk to his kind, nah

Arruinar la fiesta
Crash the party
Uh, no, no, no, nadie
Uh, no, no, no, nobody
Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh
Uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh, uh

Artista soldado de pie hasta que sea el único que quede
Soldier artist standin′ tall ′til I'm the only one left
Si muero como un verdadero negro, esa es una promesa que cumplí.
If I die a real nigga, that′s one promise I kept
Todo ese amor falso aparece cuando anuncian tu muerte.
All that fake love come when they announcin' your death
Lo que es mío es de mi hermano, en mi sofá donde dormiste
Whatever mines is my brother′s, on my couch where you slept

Encerrado con pandilleros, así que por ti, damos un paso
Locked in with gang members, so about you, we step
Realmente sentí algo de dolor, esto no es por la influencia que represento.
I done really felt some pain, this ain't for clout what I rep
Detente con algunos demonios, apretando los interruptores, chapoteo de 30 segundos, paso
Pull up with some demons, switches squeezin′, 30s splash, step
TTG 4L, esto es lo que grito con mi último aliento.
TTG 4L, this what I'm screamin' with my last breath

Fuera de la acera, estaba haciendo acrobacias, aprendí mucho con el ajetreo
Off the curb, I was stuntin′, I done learned a lot from hustlin′
Cierra esa puerta trasera en tu función, se quema con Glocks con botones.
Close that backdoor at your function, he get burned from Glocks with buttons
Estaba hasta las rodillas en esas trincheras, estaban tapando como si yo no estuviera
Was knee-deep in them trenches, they be cappin' like I wasn′t
Pero ya que crees que es el límite, golpeo el 'Raq, vamos a reventarlo, eh'
But since you think it's cap, I hit the ′Raq, let's get it bustin′, uh

Cien disparos cuando llegamos a arruinar la fiesta.
Hunnid shots when we came to crash the party
Dile a esos chicos que no nos importa nadie.
Tell them guys we don't care 'bout nobody
Cien rondas, sí, vinimos a atrapar un cuerpo.
Hunnid rounds, yeah, we came to catch a body
Todos mis hermanos disparan, los vamos a derribar.
All my brothers shoot, we gon′ knock ′em off

Cien disparos cuando vinimos a arruinar la fiesta (a arruinar la fiesta)
Hunnid shots when we came to crash the party (crash the party)
Dile a esos chicos que no nos importa nadie (uh, no, no, no, nadie)
Tell them guys we don't care ′bout nobody (uh, no, no, no, nobody)
Cien rondas, sí, vinimos a atrapar un cuerpo.
Hunnid rounds, yeah, we came to catch a body
Todos mis hermanos disparan, todos mis hermanos.
All my brothers shoot, all my brothers
Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh
Uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh, uh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch