Translate to
Et chaque fois que je sors, salope, tu sais que j'ai le gang avec moi
And every time I pop out, bitch, you know I got the gang with me
Eux ces négros qui vont me défoncer
Them them niggas that′s gon' bang for me
Homicide, homicide, ils vont me faire pleuvoir des balles
Homicide, homicide, they gon′ make them bullets rain for me
Il n'y a pas de remède pour toute cette douleur en moi
It ain't no cure for all this pain in me
Aie pitié de moi, aie pitié de mon âme
Have mercy on me, have mercy on my soul
Je ne peux pas laisser mon cœur devenir froid
Can't let my heart turn cold
Aie pitié de moi, aie pitié de mon âme
Have mercy on me, have mercy on my soul
Je ne peux pas laisser mon cœur devenir froid
Can′t let my heart turn cold
Salope, je dis "Moins de gang, je roule et laisse parler mon cash" (cash)
Bitch, I′m say "Less gang, I just ride and let my cash speak" (flex)
Les mêmes négros aiment courir leur bouche, ont des pieds rapides (ha, ha)
Same niggas like to run they mouth, have some fast feet (haha)
Nigga, à l'époque où bro'nem était vivant, tu t'es fait battre le cul
Nigga, back when bro'nem was alive, you got your ass beat
(…)
Gon′ reunite with my brothers, they need to let the guys free (guys free)
(…)
Blicked up in high speed, ready when we ride deep
Blické à grande vitesse, prêt quand nous roulons profondément
Stand over that bitch and shoot his face, watch his mind leak (boom, boom)
Tenez-vous au-dessus de cette chienne et tirez sur son visage, regardez son esprit fuir (oh, oh)
Right back on the strip, if it's niggas tryna find me
De retour sur le Strip, si ce sont des négros qui essaient de me trouver
Nigga, I′m like crack, a fucked up life come with tryin' me
Nigga, je suis comme le crack, une vie merdique vient avec moi
(…)
Je suis fou, ouais, ils m'appellent Capalot, s'il te plait ne m'en veux pas (ha, ha)
I′m crazy, yeah, they call me Capalot, please don't mind me (haha)
Si je fais des conneries, tu sais Hyde 'nem juste derrière moi (gang)
If I get on some bullshit, you know Hyde 'nem right behind me (gang)
Je sais que tu as entendu parler de Chiraq, je viens d'où tous les crimes sont
I know you heard ′bout Chiraq, I′m from where all the crimes be
J'ai besoin d'au moins quatre M, c'est si tu veux me signer (blast)
I need at least 'bout four M′s, that's if you wanna sign me (blast)
Salope, je suis quelque chose de génial, je garde un miroir pour me rappeler (pour me rappeler)
Bitch, I′m somethin' great, I keep a mirror to remind me (to remind me)
Je dois attendre ton tour négro, tu sais comment cette ligne est
Gotta wait your turn nigga, you know how that line be
Reste en bas jusqu'à ce que tu viennes, nigga, tu sais comment ça se passe
Stay down ′til you come up, nigga, you know how that grind be
Alors tout le monde va te jeter un coup d'œil, négro, tu sais comment ça brille
Then e'rybody gon' peep you, nigga, you know how that shine be
Et chaque fois que je sors, salope, tu sais que j'ai le gang avec moi
And every time I pop out, bitch, you know I got the gang with me
Eux ces négros qui vont me défoncer
Them them niggas that′s gon′ bang for me
Homicide, homicide, ils vont me faire pleuvoir des balles
Homicide, homicide, they gon' make them bullets rain for me
Il n'y a pas de remède pour toute cette douleur en moi
It ain′t no cure for all this pain in me
Aie pitié de moi, aie pitié de mon âme
Have mercy on me, have mercy on my soul
Je ne peux pas laisser mon cœur devenir froid
Can't let my heart turn cold
Aie pitié de moi, aie pitié de mon âme
Have mercy on me, have mercy on my soul
Je ne peux pas laisser mon cœur devenir froid
Can′t let my heart turn cold
Ayy, gardez les yeux levés, ces négros chevauchent parce que nous les avons tués, mon pote
Ayy, keep your eyes up, them niggas ridin' ′cause we killed they homie
J'espère que Glock sera de mon côté le jour où ils laisseront tomber cette fenêtre sur moi
Hope that Glock up on my side the day they drop that window on me
Nigga baise un ami, dirige les groupes quand je me sens seul
Nigga, fuck a friend, run up them bands when I'm feelin' lonely
Je reste motivé, trop de gens dépendent de moi
I stay motivated, too many people dependent on me
Je suis défoncé de tant de drogues, ça m'a fait perdre conscience
I′m high off so many drugs, got me losin′ consciousness
(…)
Playin' with some murderers, death gon′ be the consequence (grrrt, pop, pop)
(…)
FN finish nigga, ain't none of that playin′ possum shit
(…)
Blood fallin' down his jaws, he gaspin′ for oxygen (haha)
FN finition nigga, il n'y a rien de tout cela qui joue de la merde possum
They keep slappin' his face, tryna get him to respond and shit
Le sang coule dans ses mâchoires, il cherche de l'oxygène (ha)
And we ain't movin′ sloppy, so them killers left anonymous (bitch)
(…)
But niggas quick to tell and put some statements on them documents
(…)
Feel like I′m untouchable, ain't cocky, I′m just confident (blast)
Ils continuent de le gifler, essayant de le faire répondre et merde
Bitches thirsty on me, all the eaters give me compliments
Et nous ne bougeons pas bâclé, alors ces tueurs sont restés anonymes (salope)
Got it out the mud, they want me for my accomplishments
Mais les négros sont rapides à raconter et à mettre des déclarations sur leurs documents
Ayy, ayy, I just fucked this bitch, and it was just they anniversary
J'ai l'impression d'être intouchable, je ne suis pas arrogant, je suis juste confiant (blast)
In between that pussy like that bitch was givin' birth to me (ugh)
Les salopes ont soif de moi, tous les mangeurs me font des compliments
Left me in the shadows, now they claim they know me personally
Je l'ai sorti de la boue, ils me veulent pour mes réalisations
They invite us to mansions now, we used to do them burglary
Ayy, ayy, je viens de baiser cette chienne, et c'était juste leur anniversaire
You on some broke shit, I ain′t with it, that won't work for me
Entre cette chatte comme cette chienne m'a donné naissance (pouah)
My price is in the thousands just in case you want a verse from me
M'a laissé dans l'ombre, maintenant ils prétendent me connaître personnellement
And every time I pop out, bitch, you know I got the gang with me
Ils nous invitent dans des manoirs maintenant, on leur faisait des cambriolages
Them them niggas that′s gon' bang for me
Tu es sur de la merde cassée, je ne suis pas d'accord, ça ne marchera pas pour moi
Homicide, homicide, they gon' make them bullets rain for me
Mon prix est dans les milliers juste au cas où vous voudriez un couplet de moi
It ain′t no cure for all this pain in me
(…)
Have mercy on me, have mercy on my soul
(…)
Can′t let my heart turn cold
Et chaque fois que je sors, salope, tu sais que j'ai le gang avec moi
Have mercy, oh, many men
Eux ces négros qui vont me défoncer
Many-many-many-many men
Homicide, homicide, ils vont me faire pleuvoir des balles
Wish death 'pon me
Il n'y a pas de remède pour toute cette douleur en moi
(…)
Aie pitié de moi, aie pitié de mon âme
(…)
Je ne peux pas laisser mon cœur devenir froid
(…)
Ayez pitié, oh, beaucoup d'hommes
(…)
Beaucoup-beaucoup-beaucoup-beaucoup d'hommes
(…)
Souhaite la mort sur moi
(…)
