Backseat Spanish translation

Pop Smoke

Translate to

Sí, sí-sí-sí, sí (oh-oh)
Yeah, yeah-yeah-yeah, yeah (oh-oh)
oh oh
Oh-oh
Sí, sí-sí-sí, sí (oh-oh)
Yeah, yeah-yeah-yeah, yeah (oh-oh)

Ayy, como aquí vamos, aquí vamos, aquí vamos ahora
Ayy, like here we go, here we go, here we go now
Tú y yo nos peleamos cuando se cae
Me and you catchin′ fights when it go down
Tarde en la noche en Dubai, es un cupé (skrrt)
Late nights in Dubai, it's a coupe (skrrt)
He estado cayendo rápido, no puedo mentir, es la verdad (nah)
Been fallin′ fast, can't lie, it's the truth (nah)
Como aquí vamos, aquí vamos, aquí vamos ahora (aquí vamos)
Like here we go, here we go, here we go now (here we go)
Te juro que siento que he estado aquí antes ahora
I swear I feel like I′ve been here before now
¿Puedes encontrarme viniendo de mi casa? (por mi cuenta)
Can you meet me coming from my house? (on my own)
Y prefiero relajarme contigo que con mis hermanos (todos mis hermanos)
And I′d rather chill with you than with my bros (all my bros)

Así que droguémonos en el asiento trasero
So let's get high in the back seat
Estacione en la calle trasera detrás
Park up on the back street behind
Tu casa (calle trasera detrás de tu casa)
Your house (back street behind your house)
Mientras mantengamos las luces apagadas
As long as we keep them lights down
Y el ruido hacia abajo,
And the noise down
Él nunca puede averiguarlo (nunca puede descubrirlo), sí
He can never find out (he can never find out), yeah

Así que droguémonos en el asiento trasero
So let′s get high in the back seat
Estacionar en la calle de atrás
Park up on the back street
Detrás de tu casa (calle trasera detrás de tu casa)
Behind your house (back street behind your house)
Mientras mantengamos las luces apagadas
As long as we keep them lights down
Y el ruido baja
And the noise dow
Él nunca podrá averiguarlo (nunca lo descubrirá), sí
He can never find out (he will never ever find out), yeah

Oh-oh, sí-sí, sí-sí (aquí vamos)
Oh-oh, yeah-yeah, yeah-yeah (here we go)
Oh sí, oh sí (ayy)
Oh yeah, oh yeah (ayy)
Oh, oh-oh-oh (aquí vamos)
Oh, oh-oh-oh (here we go)
Oh oh oh oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh (aquí vamos)
Oh, oh-oh-oh (here we go)
Oh oh oh oh
Oh, oh-oh-oh
(Abajo, él nunca puede averiguarlo)
(Down, he can never find out)

Mira, aquí vamos, nena, aquí vamos
Look, here we go, baby, here we go
Shawty, ¿por qué estás jugando? Podría congelar tu cuello
Shawty, why you playin'? I could put your neck on froze
Gotearte en diseñador, todos estamos en las tiendas
Drip you in designer, we all up in the stores
Gucci en tu cuerpo, incluso en tus cajones
Gucci on your body, even on your drawers
Te juro que me tienes a punto de arriesgarlo todo
I swear you got me ′bout to risk it all
¿Estarías ahí si me cayera?
Would you be there if I was to fall?

Hay algunas cosas que tengo que saber (tengo que saber)
There's some things I gotta know (gotta know)
Chica, ¿puedo confiar en ti con seguridad?
Girl, can I trust you for sure?
Porque podemos ir, fumar droga en el Rolls
′Cause we can go, smoke dope in the Rolls
Dos puertas, skrrt-skrrt, despegando
Two doors, skrrt-skrrt, takin' off
Podemos ir, donde quieras ir
We can go, anywhere you wanna go
Gira y fuma mientras juegas tu papel, juega tu papel
Twist and smoke as you play your role, play your role
Juega tu papel, podría llevarte a casa en mi pandilla
Play your role, I might take you home in my gang
Mostrarte que no soy nada como estos otros cojos
Show you that I ain't nothin′ like these other lames
Shawty, sabes que podrías ser mi nuevo protagonista
Shawty, you know you could be my new main
Podría ponerte algunas cosas nuevas
I could put you on some new things

Así que droguémonos en el asiento trasero
So let′s get high in the back seat
Estacione en la calle trasera detrás
Park up on the back street behind
Tu casa (calle trasera detrás de tu casa)
Your house (back street behind your house)
Mientras mantengamos las luces apagadas
As long as we keep them lights down
Y el ruido hacia abajo,
And the noise down,
Él nunca puede averiguarlo (nunca puede descubrirlo), sí
He can never find out (he can never find out), yeah

Así que droguémonos en el asiento trasero
So let's get high in the back seat
Estacionar en la calle de atrás
Park up on the back street
Detrás de tu casa (calle trasera detrás de tu casa)
Behind your house (back street behind your house)
Mientras mantengamos las luces apagadas
As long as we keep them lights down
Y el ruido hacia abajo,
And the noise down
Él nunca podrá averiguarlo (nunca lo descubrirá), sí
He can never find out (he will never ever find out), yeah

Oh-oh, sí-sí, sí-sí (aquí vamos)
Oh-oh, yeah-yeah, yeah-yeah (here we go)
O si o si
Oh yeah, oh yeah
Oh, oh-oh-oh (aquí vamos)
Oh, oh-oh-oh (here we go)
Oh oh oh oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh (aquí vamos)
Oh, oh-oh-oh (here we go)
Oh oh oh oh
Oh, oh-oh-oh
(Abajo, él nunca puede averiguarlo)
(Down, he can never find out)

Powered by musixmatch