Translate to
Calma, agora acalme-se, acalme-se, acalme-se, contrário
Easy now settle down, settle in, settle it contrarian
Estamos todos desiludidos, sem heróis, sem vilões
We′re all disillusioned, no heroes no villains
Sem nada aqui para defender
With nothing here to defend
Então vá devagar
So ease it in slowly
Você está sozinho
You're lonely
Mas esse é apenas o mundo desde o início do homem
But that′s just the world since the dawn of man
Enquanto observamos as lindas luzes que vagavam pela noite
As we herd the pretty lights that wandered through the night
Ondas de 3 pés e subindo
Waves 3ft and rising
Entre
Jump in
Está tudo bem dentro do meu mundo, não sinto nada
Everything's alright inside my world I feel nothing
Eu não sinto nada
I feel nothing at all
Eu serei a marionete queimando no sol
I'll be the puppet burning up in the sun
Meus olhos cheios de admiração
My eyes full of wonder
Viva e morra pela arma
Live and die by the gun
Vamos pintar o céu até ficarmos sem cores
Let′s paint the sky until we run out of colors
Irmãos da irmã e outros
Sister′s brothers and others
Viva e morra pela arma
Live and die by the gun
Plante-me
Plant me
Enterre-me no chão
Bury me in the ground
Plante-me
Plant me
Enterre-me no chão
Bury me in the ground
Plante-me
Plant me
Enterre-me no chão
Bury me in the ground
Plante-me
Plant me
Enterre-me no chão
Bury me in the ground
Calma, agora acalme-se, acalme-se, acalme-se, Centurião
Easy now settle down, settle in, settle it Centurion
O mundo não é nada além de heróis e vilões
The world isn't nothing but heroes and villains
Sem nada mais para defender
With nothing left to defend
Então vá devagar
So ease it in slowly
Você está sozinho
You′re lonely
Mas esse é apenas o mundo desde o início do homem
But that's just the world since the dawn of man
Enquanto observamos as lindas luzes
As we herd the pretty lights
Que vagou pela noite
That wandered through the night
Ondas de 3 pés e subindo
Waves 3 feet and rising
Entre
Jump in
Entre
Jump in
Ondas de 3 pés e subindo
Waves 3 feet and rising
Entre
Jump in
Entre
Jump in
Está tudo bem dentro do meu mundo
Everything′s all right inside my world
Eu não sinto nada
I feel nothing
Eu não sinto nada
I feel nothing at all
Eu serei o profeta queimando pelo filho
I'll be the prophet burning up for the son
Meus olhos cheios de fogo
My eyes full of fire
Viva e morra pela arma
Live and die by the gun
Vamos abaixar nossas cabeças, criar um mundo acima de nós
Let′s bow our heads, create a world up above us
Para avôs e mães
For grandfathers and mothers
Viva e morra pela arma
Live and die by the gun
Ninguém a quem recorrer, nenhum herói, nenhum vilão "muitos x's"
No one to turn to no heroes no villains "lots of x's"
Eu não sinto nada
I feel nothin'
Eu não sinto nada
I feel nothin′ at all
Eu não sinto nada
I feel nothin′
Eu não sinto nada
I feel nothin'
Ninguém a quem recorrer, nenhum herói, nenhum vilão "muitos x's"
No one to turn to no heroes no villains "lots of x′s"
Eu não sinto nada
I feel nothin'
Eu não sinto nada
I feel nothin′
Ninguém a quem recorrer, nenhum herói, nenhum vilão "muitos x's"
No one to turn to no heroes no villains "lots of x's"
Eu não sinto nada
I feel nothin′
Eu não sinto nada
I feel nothin' at all
