Translate to
Escuchas eso afuera? Ve alimenta a los perros
Hear that outside? Go feed the dogs
Ellos están rogando, ladrando, peleando en sus casas
They′re begging, barking, bashing at their homes
Fríos y húmedos y sucios como la tierra
Cold and wet and dirty like the earth
Esas botas marchadoras y moldeadoras de lodo
That mashes molding, muddy, marching boots
Ahora la lluvia está dando golpes y rebordeando la vista,
Now rain is beating beats and beading down the view
Esa nublosa, brumosa marcha de la lluvia
That foggy, hazy drumming of that rain
Escuchas eso afuera? Ellos están entrando
Hear that outside? They're coming in
Ellos están llamando, golpeando, gritando en la puerta
They′re banging, knocking, shouting at the door
Los puños son pesadas libras de golpeteo colocado,
Fists are heavy pounds of pounding placed
Firmes y continuos ritmos que ellos marcan
Firm and steady rhythms that they pace
Fuera y dentro y dentro y fuera nombramos,
Out and in and in and out we named
Todo y todos hemos conocido
Everything and everyone we've known
Escuchas eso afuera? Perdimos nuestros hogares
Hear that outside? We lost our homes
Rendidos en préstamos y tiempo que pagamos
Given up in loans and time we paid
que valen más a nosotros que a ellos, así terminamos
Worth more to us than them, so we end
nuestras vidas con espaldas tensas que encontrar,
Our lives with backs that strained to find
Un lindo lugar y vida para llamarla propia,
A pretty place and life to call our own
Un lugar que nosotros, nunca siquiera conoceremos
A place that we, we'll never ever know
Escuchas eso afuera? Perdimos la guerra.
Hear that outside? We lost the war
Cuán fácil es hecho si nunca lo supimos
How easy it is done if we never knew
Empezó antes de que naciera
It started back before I was born
Todos nosotros, todos nosotros fuimos otras almas.
All of us, all of us were other souls
Pedimos prestado vida y la compartimos con la nuestra
We borrowed life and shared it with our own
Y ahora necesitamos estirar y encontrar la nuestra
And now we need to stretch and find our own
Escuchas eso afuera? Ve alimenta a los perros
Hear that outside? Go feed the dogs
Ellos están rogando, ladrando, peleando en sus casas
They′re begging, barking, bashing at their homes
Fríos y húmedos y sucios como la tierra
Cold and wet and dirty like the earth
Esas botas marchadoras y moldeadoras de lodo
That mashes molding, muddy, marching boots
Ahora la lluvia está dando golpes y rebordeando la vista,
Now rain is beating beats and beading down the view
Esa nublosa, brumosa marcha de la lluvia
That foggy, hazy drumming of that rain
Escuchas eso afuera? Está cambiando de aire.
Hear that outside? It′s changing airs
Y sangrando los colores del mundo.
And bleeding out the colors of the world
