The Dead Dog Spanish translation

Portugal. The Man

Translate to

Sí, esta gente lo hizo
Yeah these people have it made
consiguieron todo el dinero, todo
they got all the money, everything
lo saben todo, así que no tienen nada más que saber
they know it all so they got nothing else to know
olvídalo todo cuando vuelvan de México
forget it all when they fly back from mexico

como los lobos que lo tenían resuelto
like the wolves that had it made
consiguieron comida durante años, montañas por días
they got food for years, mountains for days
en la montaña tengo que encontrar lo que la oveja había encontrado
up the mountain gotta find what the sheep had found
de vuelta a la guarida descubren que los cachorros se habían ahogado
back to the den they find that the cubs had drowned

entonces, ¿por qué lo intentamos?
so why would we try
si podemos esperar
if we can wait
solo tenemos un tiempo
just have ourselves a time
libre como la mente
free like the mind
siempre espera
it always waits
para que los amigos vengan
for friends to come around
para que se droguen
so they′ll get high
y continuar drogándose
and higher still
y lentamente bajar
and slowly fall behind
la calidez que vino
the warmth it came
en olas de dolor
in waves of pain
realmente solo tenemos un tiempo
we really had ourselves a time
si, solo tenemos un tiempo
yeah we had ourselves a time

si me encuentras en el perro muerto
if you find me at the dead dog
chico, tengo que advertirte
boy i gotta warn you
esa gente ellos
these people they
no lo intentaron
they didn't try
no lo intentaron
they didn′t try
y ellos mienten y ellos mienten y ellos mienten
and they lie and they lie and they lie
ellos mienten
they lie
ellos mienten
they lie

todavía naciendo aún tomando forma
still born still taking shape
tomó diez de ellos, diez años, diez veces
it took ten of them, ten years, ten times
lo que necesitas
what it takes
olvídalo todo simplemente empuja a todos los pobres allí
forget it all just shove all the poor in there
los hombres hambrientos se tragaron todo lo que pusimos allí
the hungry men swallowed all we fit in there

entonces, ¿por qué lo intentamos?
so why would we try
si podemos esperar
if we can wait
solo tenemos un tiempo
just have ourselves a time
libre como la mente
free like the mind
siempre espera
it always waits
para que los amigos vengan
for friends to come around
para que se droguen
so they'll get high
y continuar drogándose
and higher still
y lentamente bajar
and slowly fall behind
la calidez que vino
the warmth it came
en olas de dolor
in waves of pain
realmente solo tenemos un tiempo
we really had ourselves a time
si, solo tenemos un tiempo
yeah we had ourselves a time

si me encuentras en el perro muerto
if you find me at the dead dog
chico, tengo que advertirte
boy i gotta warn you
esa gente ellos
these people they,
no lo intentaron
they didn't try
no lo intentaron
they didn′t try
y ellos mienten y ellos mienten y ellos mienten
and they lie and they lie and they lie
ellos mienten
they lie
ellos mienten
they lie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch