Translate to
Soy un pintor solitario
I′m a lonely painter
Vivo en una caja de pinturas.
I live in a box of paints
Solía tener miedo del diablo y sentirme atraída por aquellos que no tenían miedo.
I used to be frightened by the devil and drawn to those that weren't afraid
¿Recuerdas cuando me dijiste que el amor tocaba almas?
Remember when you told me that love was touching souls
Seguramente tocaste el mío
Surely, you touched mine
Una parte de ti brota de mí de vez en cuando estas líneas
Part of you pours out of me from time to time these lines
Estás en mi sangre como el vino santo, eres tan amargo, tan dulce.
You′re in my blood like holy wine, you're so bitter, so sweet
Podría beberme una caja de ti, cariño.
I could drink a case of you, darling
Todavía estaría de pie, sí, todavía estaría de pie.
I'd still be on my feet, yeah, I′d still be on my feet
Estás en mi sangre como el vino santo, eres tan amargo, tan amargo, tan dulce.
You′re in my blood like holy wine, you're so bitter, so bitter, so sweet
Oh, y podría beberme una caja de ti, cariño.
Ohw and I could drink a case of you, darling
Oh, sí, sí, y todavía estaría de pie, y todavía estaría de pie.
Ohw yeah, yeah and I′d still be on my feet and I'd still be on my, I′d still be on my feet
Todavía lo haré
I'll still
