Translate to
Um dois
One two
Eu fico delirante sempre que você está por perto
I get delirious whenever you′re near
Perca todo o autocontrole, baby simplesmente não consegue dirigir
Lose all self-control, baby just can't steer
As rodas ficam travadas no lugar
Wheels get locked in place
Esse olhar estúpido no meu rosto
This stupid look on my face
Trata-se de fazer um passe, linda mamãe
It comes to making a pass, pretty mama
Eu simplesmente não consigo vencer uma corrida
I just can′t win a race
eu fico delirando
I get delirious
Você diz (delirando)
You say (delirious)
Todo mundo na casa diz (delirante)
Everybody in the house say (delirious)
Não, não, não, não
No, no, no, no
Isto é para você, querido
This is for you, honey
Alguém me chame de médico
Somebody call me a doctor
(Delirante)
(Delirious)
Eu fico tão (delirando)
I get so (delirious)
Eu fico tão (delirando)
I get so (delirious)
Eu fico tão (delirando)
I get so (delirious)
Pensando que estou nos deitando, nos delirando (você quer me deitar?)
Thinking I'm laying us, laying us delirious (you wanna lay me?)
(Delirante)
(Delirious)
(Delirante)
(Delirious)
(Delirante)
(Delirious)
(Delirante)
(Delirious)
Alguém, alguém levante a mão
Somebody, somebody raise your hand
(Delirante)
(Delirious)
(Delirante)
(Delirious)
Levante sua mão
Raise your hand
(Delirante)
(Delirious)
Sim
Yeah
(Delirante)
(Delirious)
