Translate to
(…)
Doo, do, do
Mira mis grandes ojos cafés
Look into my big brown eyes
Dime lo que piensas
Tell me what′s on your mind
¿Me amas de verdad
Do you really love me?
O solo quieres pasar el rato?
Or do you just wanna make some time?
Mira, la verdad no me importa
See, I don't really care
Solo quiero un poco de compañía
I just want a little company
Y puedo adivinar por la mirada en tus ojos
And I can tell by the look in your eyes
Que tú de verdad me amas
That you really, really want me, yeah
¿No te encantaría amarme?
Wouldn′t you love to love me?
¿No te encantaría?
Wouldn't you?
¿No te encantaría amarme, nena?
Wouldn't you love to love me baby?
¿No te encantaría?
Wouldn′t you?
¿No te encantaría estar a solas conmigo?
Wouldn′t you love to be with me alone?
¿No te encantaría tenerme para tí sola?
Wouldn't you love to have me for your very own?
La verdad no eres tan dificil de conseguir
You′re really not that hard to get
Solo quiero que veas
I only want to make you see
Nena, aún no estoy listo
Baby, I'm not ready yet
Para darte una parte de mí
To give you any part of me
No quiero provocarte
I don′t want to tease you
Solo quiero encenderte
I only wanna turn you on
Sé que puedo complacerte
I know I can please you
Hasta que te quedes sin voz
'Til your voice is gone
Hasta que la fiesta acabe
′Til the party's gone
¿No te encantaría amarme?
Wouldn't you love to love me?
¿No te encantaría?
Wouldn′t you?
¿No te encantaría amarme, dulzura?
Wouldn′t you love to love me, sugar?
¿No te encantaría?
Wouldn't you?
¿No te encantaría estar a solas conmigo?
Wouldn′t you love to be with me alone?
¿No te encantaría tenerme para tí sola?
Wouldn't you love to have me for your very own?
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Todos canten
Everybody sing it
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
¿No quieres estar conmigo a solas?
Don′t you wanna be with me alone?
¿No quieres tenerme para tí sola?
Don't you wanna have me for your very own?
¿No te encantaría amarme?
Wouldn′t you love to love me?
¿No te encantaría?
Wouldn't you?
¿No te encantaría amarme, nena?
Wouldn't you love to love me baby?
¿No te encantaría?
Wouldn′t you?
¿No te encantaría amarme?
Wouldn′t you love to love me?
¿No te encantaría?
Wouldn't you?
¿No te encantaría amarme, nena?
Wouldn′t you love to love me baby?
¿No te encantaría?
Wouldn't you?
¿No te encantaría estar a solas conmigo?
Wouldn′t you love to be with me alone?
¿No te encantaría tenerme para tí sola?
Wouldn't you love to have me for your very own?
Te deseo
I want you
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Dime lo que piensas
Tell me what′s all on your mind
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Nena, nena
Girl, girl
¿No quieres estar conmigo a solas?
Don't you wanna be with me alone?
¿No quieres tenerme para tí sola?
Don't you wanna have me for your very own?
Vamos, nena
Come on girl
Vamos, nena
Come on girl
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Oh, sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
No puedo dejar a una chica rarita
I couldn′t leave a freaky girl
Pero no me levantes de nuevo
But do not stand me up again
Quiero amarte hasta el día que me muera
I want to love you, ′til the day you die
Estoy enamorado, sí
I'm in love, yeah
Estoy enamorado, sí
I′m in love, yeah
Estoy enamorado, sí
I'm in love, yeah
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Quiero oirles cantar, madres traviesas
I want to hear you naughty mothers singing
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Dú, du, du, du, dú
Doo, do, do, do, doo
Sí
Yeah
Oh, sí
Oh, yeah
¿No te encantaría estar a solas conmigo?
Wouldn′t you love to be with me alone?
¿No te encantaría tenerme para tí sola?
Wouldn't you love to have me for your very own?
Te amo
I love you
Me amas
You love me
Oh, nena
Oh, baby
¿No quieres amarme?
Don′t you wanna love me?
