Gelb French translation

Prinz Pi

Translate to

Ouais ! Kira au téléphone
Yeah! Kira on the phone

Qui aurait cru qu'après la fin du monde
Wer hätt geglaubt, dass nach dem Ende von der Welt
On perd tout et puis on se retrouve
Verlier′n wir alles und dann finden wir uns selbst
Galaxie la nuit une tente étoilée
Galaxie bei Nacht ein sternenhelles Zelt
La boule de feu brille toujours en jaune
Der Ball aus Feuer leuchtet immer noch in gelb

La lumière dans la forêt est à nouveau rouge-orange
Das Licht im Wald ist wieder rotorange
L'herbe haute, ça chatouille un peu le short
Das hohe Gras, es kitzelt etwas an den Shorts
Nous revenons de notre chasse à notre village
Wir kehr'n zurück von uns′rer Jagd in unser Dorf
Dans l'ancien monde, nous étions sans protection
In der alten Welt da war'n wir ohne Schutz

Les ruines des villes regorgent d'animaux sauvages
Die Ruinen von den Städten sind voll Wild
Sur la place, une vieille enseigne grince au vent
Auf dem Platz da knarrt im Wind ein altes Schild
La mousse se trouve comme une couverture verte sur l'asphalte
Moos liegt wie eine grüne Decke auf Asphalt
La modernité d'hier est devenue ancienne
Die Moderne von grad gestern wurde alt

Mais nous descendons toujours des singes
Doch wir stammen immer noch vom Affen ab
Nous nous tenons sur une fosse commune depuis la nuit des temps.
Wir stehen seit Anbeginn der Zeiten auf ei'm Massengrab
Parce que nous nous détestons autant qu'on peut se détester
Denn wir hassen uns so sehr wie man sich hassen kann
Depuis le début, les inventions commencent par les armes
Seit dem Anfang fang′n Erfindungen mit Waffen an

Qui aurait cru qu'après la fin du monde
Wer hätt geglaubt, dass nach dem Ende von der Welt
On perd tout et puis on se retrouve
Verlier′n wir alles und dann finden wir uns selbst
Galaxie la nuit une tente étoilée
Galaxie bei Nacht ein sternenhelles Zelt
La boule de feu brille toujours en jaune
Der Ball aus Feuer leuchtet immer noch in gelb

Qui aurait cru qu'après la fin du monde
Wer hätt geglaubt, dass nach dem Ende von der Welt
On perd tout et puis on se retrouve
Verlier'n wir alles und dann finden wir uns selbst
Galaxie la nuit une tente étoilée
Galaxie bei Nacht ein sternenhelles Zelt
La boule de feu brille toujours en jaune
Der Ball aus Feuer leuchtet immer noch in gelb

L'air a-t-il meilleur goût sans la poussière ?
Wie viel besser schmeckt die Luft ohne den Staub?
Quelle merveilleuse odeur dégage la fumée du feu de camp ?
Wie herrlich riecht von dem Lagerfeuer der Rauch?
À quel point les étincelles jaillissent-elles mystérieusement ?
Wie geheimnisvoll fliegen Funken hinauf?
À quel point la nourriture chaude est-elle agréable dans votre estomac ?
Wie gut tut das warme Essen in dei′m Bauch?

Et à l'extérieur de la porte, les tempêtes tremblent
Und draußen vor der Tür rütteln die Stürme
Il ne reste que quelques tours sur l'échiquier devant nous
Nur auf dem Schachbrett vor uns stehen noch paar Türme
Sans tous ces murs, il ne reste pratiquement plus d'obstacles.
Ohne all die Mauern gibt es kaum noch Hürden
Aucune loi ne nous dit ce que nous sommes autorisés à faire
Keine Gesetze, die uns sagen, was wir dürfen

Nous nous sommes encore réduits au minimum
Wir haben uns wieder reduziert auf das Minimum
Je me souviens à peine du vieux luxe
Hab'n an den alten Luxus eigentlich kaum Erinnerung
Il ne me manquait que les merveilles de ce monde comme richesse
Brauchten als Reichtum nur die Wunder dieser Welt
Depuis que la lumière s'est éteinte, elle est redevenue brillante
Seitdem das Licht ausging, da wurd es wieder hell

Qui aurait cru qu'après la fin du monde
Wer hätt geglaubt, dass nach dem Ende von der Welt
On perd tout et puis on se retrouve
Verlier′n wir alles und dann finden wir uns selbst
Galaxie la nuit une tente étoilée
Galaxie bei Nacht ein sternenhelles Zelt
La boule de feu brille toujours en jaune
Der Ball aus Feuer leuchtet immer noch in gelb

Qui aurait cru qu'après la fin du monde
Wer hätt geglaubt, dass nach dem Ende von der Welt
On perd tout et puis on se retrouve
Verlier'n wir alles und dann finden wir uns selbst
Galaxie la nuit une tente étoilée
Galaxie bei Nacht ein sternenhelles Zelt
La boule de feu brille toujours en jaune
Der Ball aus Feuer leuchtet immer noch in gelb

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch