Die Welle French translation

Pur

Translate to

À travers le ruisseau déchaîné
Durch den reißenden Strom
À travers la nuit amère
Durch die bittere Nacht
À travers une lumière éblouissante
Durch gleißendes Licht
armé
gewappnet
pensé à tout
an Alles gedacht

Grâce à des projets ambitieux
Durch ehrgeizige Pläne
Par des idées fixes
Durch fixe Ideen
conduit
angetrieben
Tu voulais savoir et voir
Du wolltest Wissen und Sehen

Tu t'es ouvert
Hast Dich aufgemacht
Le sens et le bonheur et toi
Sinn und Glück und Dich
explorer
zu erkunden
chaque pierre retournée
jeden Stein umgedreht
donne tes blessures au temps
schenkst der Zeit Deine Wunden
Comme en transe - comme dans un rêve
Wie in Trance – wie im Traum
expérimenté l'oubli
das Vergessen erlebt
et j'aime ton soutien sous terre
und wie Dein Halt unterm Boden
s'envole
entschwebt

Plonge dedans – mon ami – plonge dedans
Tauch ein – mein Freund – tauch ein

Ressentez la vague
Spür die Welle
puis article dans le répertoire
den Atem in Dir
le battement de coeur...
den Herzschlag
Maintenant et en toi...
Jetzt und in Dir
Tout à propos de toi
Das Alles um Dich
et à travers toi
und durch Dich
et peut être pour toi
und darf für Dich sein
un moment d'éveil
ein wacher Moment
ça arrive tout seul
es geschieht von allein

Plonge dedans – mon ami – plonge dedans
Tauch ein – mein Freund – tauch ein
Tu n'as épargné aucun effort
Hast keine Mühen gescheut
Tu as tellement prévu
Dir so viel vorgenommen
d'abord un but, puis le suivant
erst ein Ziel, dann das Nächste
sans jamais arriver
ohne je anzukommen

Vous avez appris et essayé
Hast gelernt und versucht
et pourtant tu étais à cause du bruit
und warst doch vom Lärm
souvent ivre
oft berauscht
tu as rarement écouté le silence
hast der Ruhe nur selten gelauscht

Plonge-toi – mon ami – plonge-toi
Tauch ein – mein Freund – tauch in Dich ein

Ressentez la vague
Spür die Welle
puis article dans le répertoire
den Atem in Dir
le battement de coeur...
den Herzschlag
Maintenant et en toi...
Jetzt und in Dir...

Oh s'il te plaît, reste vigilant
Oh Bleib bitte wachsam
reste avec toi et fais attention
bleib bei Dir und achtsam
partout où vont les pensées
wohin die Gedanken auch ziehen

Alors plonge-toi dans la conscience
Also tauch ins Bewußtsein
et laisse-toi prendre conscience
und laß Dir bewußt sein
Tu n'es pas obligé de vivre comme ça
Du musst nicht so leben
comme si tu voulais y échapper
als wolltest Du davor flieh′n

Ressentez la vague
Spür die Welle
le souffle
den Atem
le battement de coeur...
den Herzschlag...

Plonge dedans – mon ami – plonge dedans
Tauch ein – mein Freund – tauch ein

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch