Land in Sicht French translation

Pur

Translate to

Une petite goutte d'inquiétude tombe dans un torrent de peur.
Ein kleiner Tropfen Sorge fällt in einen Bach voll Angst
Et elle vous entraîne dans le fleuve de toutes ses forces.
Und zieht dich in den Fluss mit aller Macht
Le courant s'accélère ; plus rien ne peut vous arrêter.
Der Fluss wird schneller, es gibt jetzt keinen Halt für dich
Il emporte avec lui pensées et sentiments.
Er reißt Gedanken und Gefühle mit sich
Jusqu'à ce que vous couliez et finissiez par sombrer.
Bis du untergehst und letztendlich versinkst

Lève la tête, la mer est comme du verre.
Nimm den Kopf hoch, da ist spiegelglatte See
Et calmez-vous, ça va passer.
Und beruhig dich, das geht vorbei
Oui, vous êtes à la dérive en pleine mer.
Ja, du treibst im offenen Meer

Un jour (vous savez, j'y crois) il y aura de la terre (Soyez patient)
Irgendwann (Du, ich glaub′ daran) ist Land (Sei geduldig)
Terre en vue (Tu vas craquer maintenant)
Land in Sicht (Bricht dir jetzt dabei)
Ne perdez pas espoir
Verlier die Hoffnung nicht
Un jour (vous savez, j'y crois) il y aura de la terre (Soyez patient)
Irgendwann (Du, ich glaub' daran) ist Land (Sei geduldig)
Terre en vue (Vous savez, j'y crois)
Land in Sicht (Du, ich glaub′ daran)
Ne te laisse pas tomber.
Lass dich nicht im Stich

Votre cœur et votre volonté contractent les muscles.
Dein Herz und auch dein Wille spannt die Muskeln an
Vous suivez votre instinct et démarrez le moteur.
Du folgst ganz instinktiv und wirfst den Motor an
Les rênes sont bien en place, continuez vers l'horizon.
Die Zügel werden sicher, halt dich Richtung Horizont
Là où l'incertitude réside et vous attend
Wo das Ungewisse wohnt und auf dich wartet
En attendant d'y voir plus clair, préparez-vous à ce qui va suivre.
Bis du weiter siehst, bereit für das, was kommt

Garde la tête haute, il y a un vaste océan à explorer.
Halt den Kopf hoch, da ist himmelweite See
Tout est possible, cela reste vrai.
Alles möglich, es bleibt dabei
Oui, vous nagez en pleine mer.
Ja, du schwimmst im offenen Meer

Un jour (vous savez, j'y crois) il y aura de la terre (Soyez patient)
Irgendwann (Du, ich glaub' daran) ist Land (Sei geduldig)
Terre en vue (Tu vas craquer maintenant)
Land in Sicht (Bricht dir jetzt dabei)
Ne perdez pas espoir
Verlier die Hoffnung nicht
Un jour (vous savez, j'y crois) il y aura de la terre (Soyez patient)
Irgendwann (Du, ich glaub' daran) ist Land (Sei geduldig)
Terre en vue (Vous savez, j'y crois)
Land in Sicht (Du, ich glaub′ daran)
Ne te laisse pas tomber.
Lass dich nicht im Stich

Et puis un courant vous emporte.
Und da packt dich eine Strömung
Et elle vous remettra sur le bon chemin.
Und sie bringt dich auf den Weg
Et cela vous portera jusqu'à votre retour.
Und sie trägt dich, bis du wieder
Vous vous tenez sur un sol solide.
Auf festem Boden stehst
Un jour
Irgendwann

Un jour (vous savez, j'y crois) il y aura de la terre (Soyez patient)
Irgendwann (Du, ich glaub′ daran) ist Land (Sei geduldig)
Terre en vue (Tu vas craquer maintenant)
Land in Sicht (Bricht dir jetzt dabei)
Ne perdez pas espoir
Verlier die Hoffnung nicht
Un jour (vous savez, j'y crois) il y aura de la terre (Soyez patient)
Irgendwann (Du, ich glaub' daran) ist Land (Sei geduldig)
Terre en vue (Vous savez, j'y crois)
Land in Sicht (Du, ich glaub′ daran)
Ne te laisse pas tomber.
Lass dich nicht im Stich

Un jour
Irgendwann
Ne perdez pas espoir
Verlier die Hoffnung nicht
Un jour
Irgendwann
Île
Ist Land
Terre en vue !
Land in Sicht
Ne te laisse pas tomber.
Lass dich nicht im Stich
Un jour
Irgendwann

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch