Action This Day Spanish translation

Queen

Translate to

¡Acción!
Action!

¡Ey!
Hey!
(Esta dulce calle es un calle mala)
(This street honey is a mean street)
Vivir en esta calle, cariño, es una mala racha
Living in this street honey needs a mean streak
(Tenemos criminales viviendo en esta calle)
(We′ve got criminals living in this street)
Tienes un pulso de remolacha que sigue bombeando como una máquina de discos tocando
You got a heartbeet pulse that keeps on pumping like a jukebox playing
El mismo récord muerto
The same dead record
O una radio en la esquina sigue chillando
Or a radio in the corner keeps blaring
Empiezo a sentir que este mundo me está usando
I gotta feeling, this world is using me

Esta Ciudad chica Es una ciudad muerta
(This town honey is a dead town)
Vivir en este pueblo, cariño, es una decepción
Living in this town honey is a latedown
Para esta ciudad la miel es un enfrentamiento
(To this town honey is a showdown)
Tienes un pulso que sigue bombeando
You got a heartbeat pulse that keep in pumping
Algunos rayos de sol a través de una grieta en el obturador
Some sunshine ray through a crack in a shutter
o un fondo de luz en
Or a sight of a light
El final de un Tunel
At the end of a tunnel
Empiezo a sentir que este mundo me está usando
I gotta a feeling, this world is using me

Día de acción
Action this day
noche de acción
Action this night
Oh, tienes poder para conocer y vivir.
Oh, you've gotta power to know and to live
No puedes decir que eso está mal
You can′t say it ain't right

Día de acción
Action this day
noche de acción
Action this night
Ooh, tienes el poder
Ooh, you've got the power
tienes el poder
You′ve got the power
Tienes el poder de vivir y de amar
You′ve got the power to love and to live
No puedes decir que eso está mal
You can't say it ain′t right

(Tu mente dulzura es un lugar triste)
(Your mind honey is a bleak place)
Viviendo en la miel de tu mente, está en el espacio negro
Living in your mind's honey, it′s in black space
(Tu mente viene de una carrera de ratas)
(Your mind is coming from a rat race)
Tienes un pulso de remolacha que sigue bombeando
You got a heartbeet pulse that keeps on pumping
Como un Jukebox reproduciendo el mismo disco muerto
Like a jukebox playing the same dead record
O una radio en la esquina sigue chillando
Or a radio in the corner keeps blaring
Tengo la sensación de que este mundo me está usando
I gotta feeling that just won't quit, this world is using me

Día de acción
Action this day
noche de acción
Action this night
Oh, tienes poder para conocer y vivir.
Ooh, you′ve got the power to know and to live
No puedes decir que eso está mal
You can't say it ain't right

Día de acción
Action this day
noche de acción
Action this night
Ooh, tienes el poder
Ooh, you′ve got the power
tienes el poder
You′ve got the power
Tienes el poder de vivir y de amar
You've got the power to love and to live
No puedes decir que eso está mal
You can′t say it ain't right

¡Acción!
Action

¡Acción!
Action!
¡Acción!
Action!
¡Acción!
Action!
acción dame
Action give me
Viviendo en una calle mala
Livin′ in a mean street
Viviendo en una calle mala
Livin' in a mean street
Esta calle, esta calle
This street, this street
tu quieres, yo quiero
You want, I want
¡Acción!
Action
quiero acción, dame
I want action, give me
¡Ey!
Hey!
¡Acción!
Action
dámelo
Give it to me
Todo el dia
All day

¡Acción!
Action
Acción, oye
Action, hey
¡Acción!
Action
Acción, woo
Action, wooh

Oye, oye
Hey, hey
dámelo
Give it to me
Dámelo, rockea ahora
Give it to me, rock now
dámelo
Give it to me
Dámelo, rockea ahora
Give it to me, rock now
¡Acción!
Action
¡Acción!
Action
¡Acción!
Action
¡Acción!
Action

tengo que sentir que va a dejar de fumar eso, este
I gotta feeling that just won′t quit
Este mundo está usando...
This world is using...
tengo este sentimiento
I got this feeling
tengo este sentimiento
I got this feeling!
¡Que este mundo!
That this world!
Está usando a ti y a mí
Is using you and me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch