Fat Bottomed Girls French translation

Queen

Translate to

Est-ce que tu vas me ramener à la maison ce soir ?
Are you gonna take me home tonight?
Oh, à côté de ce feu rouge
Oh, down beside that red firelight
Vas-tu tout laisser sortir ?
Are you gonna let it all hang out?
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Fat bottomed girls, you make the rockin′ world go 'round

(Hé!)
Hey

J'étais juste un garçon maigre
I was just a skinny lad
Je n'ai jamais su distinguer le bien du mal
Never knew no good from bad
Mais je connaissais la vie avant de quitter la crèche, hein
But I knew life before I left my nursery, huh

Resté seul avec la grosse Fanny
Left alone with big fat Fanny
C'était une nounou vraiment coquine
She was such a naughty nanny
Hé, grande femme, tu as fait de moi un mauvais garçon
Hey, big woman, you made a bad boy out of me

(Hé, hé)
Hey-hey

J'ai chanté avec mon groupe
I′ve been singing with my band
Traversez l'eau, traversez la terre
'Cross the water, 'cross the land
J'ai vu toutes les nanas aux yeux bleus sur le chemin, hé
I′ve seen every blue-eyed floozy on the way, hey

Mais leur beauté et leur style
But their beauty and their style
Ça s'est plutôt bien passé après un certain temps
Went kind of smooth after a while
Emmène-moi voir ces femmes sales à chaque fois
Take me to them dirty ladies every time
Allez
Come on

Oh, tu ne veux pas me ramener à la maison ce soir ?
Oh, won′t you take me home tonight?
Oh, à côté de ton feu rouge
Oh, down beside your red firelight
Oh, et tu donnes tout ce que tu as
Oh, and you give it all you got
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go ′round
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go ′round

(Hé, écoute ici)
Hey, listen here

Maintenant, j'ai des hypothèques sur des maisons
Now, I got mortgages on homes
J'ai des raideurs dans les os
I got stiffness in my bones
Il n'y a pas de reines de beauté dans cette localité, je vous le dis
Ain't no beauty queens in this locality, I tell you

Oh, mais j'ai toujours du plaisir
Oh, but I still get my pleasure
J'ai toujours mon plus grand trésor
Still got my greatest treasure
Hé, grande femme, tu vas faire de moi un grand homme
Hey, big woman, you gonna make a big man of me
Maintenant, prends ça
Now get this

Oh, (je sais) tu vas me ramener à la maison ce soir
Oh, (I know) you′re gonna take me home tonight
(S'il te plaît) Oh, à côté de ce feu rouge
(Please) oh, down beside that red firelight
Vas-tu tout laisser sortir ?
Are you gonna let it all hang out?
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go 'round, yeah
Les filles aux grosses fesses, vous faites tourner le monde du rock
Fat bottomed girls, you make the rockin′ world go ′round

Montez sur vos vélos et roulez
Get on your bikes and ride
Ooh, ouais
Ooh, yeah
Oh ouais, ces filles aux grosses fesses (filles aux grosses fesses)
Oh yeah, them fat bottomed girls (fat bottomed girls)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Très bien, monte-les, cow-boy
Alright, ride 'em, cowboy
Filles aux fesses grasses (oui, oui)
Fat bottomed girls (yes, yes)

Powered by musixmatch