Translate to
Amour de ma vie, tu m'as fait souffrir
Love of my life, you′ve hurt me
Tu m'as brisé le cœur, et maintenant tu me quittes.
You've broken my heart, and now you leave me
Amour de ma vie, tu ne le vois pas ?
Love of my life, can′t you see?
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back, bring it back
Ne me l'enlevez pas
Don't take it away from me
Parce que tu ne sais pas ce que cela représente pour moi
Because you don't know what it means to me
Amour de ma vie, ne me quitte pas
Love of my life, don′t leave me
Tu as pris mon amour, et maintenant tu m'abandonnes
You′ve taken my love, and now desert me
Amour de ma vie, tu ne le vois pas ?
Love of my life, can't you see?
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back, bring it back
Ne me l'enlevez pas
Don′t take it away from me
Parce que tu ne sais pas ce que cela représente pour moi
Because you don't know what it means to me
Vous vous souviendrez
You will remember
Quand tout cela sera passé
When this is blown over
Et tout le reste, au passage
And everything′s all by the way
Quand je serai plus âgé
When I grow older
Je serai là à tes côtés pour te le rappeler.
I will be there at your side to remind you
Je t'aime encore tellement
How I still love you
(Je t'aime toujours)
(I still love you)
Revenez, dépêchez-vous de revenir
Back, hurry back
S'il vous plaît, ramenez-le-moi à la maison.
Please, bring it back home to me
Parce que tu ne sais pas
Because you don't know
Ce que cela signifie pour moi
What it means to me
L'amour de ma vie
Love of my life
L'amour de ma vie
Love of my life
Oh, oh
Ooh, ooh
