DURO French translation

Quevedo

Translate to

Hier soir, je suis sorti avec ta femme
Anoche salí con tu wifey
Et il ne ressemblait pas à ta femme
Y no parecía tu wifey
On twerk dans des conditions de faible luminosité
Perreamos a poca luz
On a passé la nuit ensemble et j'ai fini par lui donner du rastri, hein
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
Je l'ai mis sur la banquette arrière, ah
Yo se lo puse en el backseat, ah
Sans faire de bruit dans le taxi (chut)
Sin hacer ruido en el taxi (shh)
Nous sommes arrivés chez lui
Llegamos a su casa
Et comme ses parents étaient là, on est monté dans le Ford Transit, hé
Y, como estaban sus papis, nos metimos en la Ford Transit, ey

Frappez-le fort, fort, fort, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, ey
Frappez-le fort, fort, fort, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, ey
Frappez fort, fort, fort (oh, vraiment fort), fort, fort
A darle duro, duro, duro (oh, bien duro), duro, duro
Frappez fort, fort, fort (oh, vraiment fort), fort, fort
A darle duro, duro, duro (oh, bien duro), duro, duro

Ce n'est pas ton chat, salaud, même si tu lui mets la bague
Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
Je m'agenouille, je fais briller tout ça
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
N'agis pas courageusement, n'agis pas comme un voyou
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
Vous n'avez pas baisé depuis que je vous l'ai donné
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
Et nous étions accros
Y nos quedamos enganchao′
Je m'en fiche depuis combien de temps ils sont mariés'
A mí no me importa hace cuánto están casao'
Et je l'ai chargé sans assurance pour que tu puisses venir et appuyer simplement sur la gâchette
Y la cargué sin seguro pa que vengas y solo jales del gatillo
Et vous n'avez pas baisé depuis que je vous l'ai donné
Y ustedes no follan desde que se lo di yo

Dis-leur, dis-leur, dis-leur, dis-leur
Di yo, di yo, di yo, di yo
Guide-moi le panneau jaune
Guáyame el gistro amarillo
Gua-gua-gua-guayame le gistro jaune
Gua-gua-gua-guáyame el gistro amarillo

Elle se maquille en fredonnant mon refrain
Se maquilla tarareando mis estribillo′
Bébé, tu veux fumer de l'herbe ?
Baby, ¿quieres fumar weed?, yo te la pillo
Madame, je le vois dans tes yeux, je veux te voir
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
Tu ne serais pas venue sans culotte si ce n'était pas le cas
No hubieras venido sin pantis si no fuera

Pour te donner dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, hé
Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, ey
Frappez-le fort, fort, fort, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, ey
Frappez fort, fort, fort (oh, vraiment fort), fort, fort
A darle duro, duro, duro (oh, bien duro), duro, duro
Frappez fort, fort, fort (oh, vraiment fort), fort, fort
A darle duro, duro, duro (oh, bien duro), duro, duro

Hier soir, je suis sorti avec ta femme
Anoche salí con tu wifey
Et il ne ressemblait pas à ta femme
Y no parecía tu wifey
On twerk dans des conditions de faible luminosité
Perreamos a poca luz
On a passé la nuit ensemble et j'ai fini par lui donner du rastri, hein
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
Je l'ai mis sur la banquette arrière, ah
Yo se lo puse en el backseat, ah
Sans faire de bruit dans le taxi (chut)
Sin hacer ruido en el taxi (shh)
Nous sommes arrivés chez lui
Llegamos a su casa
Et comme ses parents étaient là, on est monté dans le Ford Transit, hé
Y, como estaban sus papis, nos metimos en la Ford Transit, ey

Frappez-le fort, fort, fort, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, ey
Frappez-le fort, fort, fort, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, ey
Frappez fort, fort, fort (oh, vraiment fort), fort, fort
A darle duro, duro, duro (oh, bien duro), duro, duro
Frappez fort, fort, fort (oh, vraiment fort), fort, fort
A darle duro, duro, duro (oh, bien duro), duro, duro
Hé, dur, dur
Ey, duro, duro

Frappez fort, da-da-da-da, plus fort
Dale duro, pa-pa-pa-pa, más duro
Frappez-le fort, papa, frappez-le plus fort
Dale duro, papi, dale más duro
Da-da-dale dur, da-da-da-da, plus fort
Da-da-dale duro, pa-pa-pa-pa, más duro
Frappez-le fort, papa, frappez-le plus fort
Dale duro, papi, dale más
Frappez fort, da-da-da-da, plus fort
Dale duro, pa-pa-pa-pa, más duro
Frappez-le fort, papa, frappez-le plus fort
Dale duro, papi, dale más duro
Da-dale dur, da-da-da, plus fort
Da-dale duro, pa-pa-pa-pa, más duro
Frappe fort, papa
Dale duro, papi

Powered by musixmatch

Popular Quevedo Lyrics