Translate to
Querida, tenho uma coisa que quero te perguntar, querido, então sente-se e ouça
Baby I have something that I want to ask you Baby so sit back and listen
Ei, amado, estamos aqui, para nos alegrarmos de mãos dadas,
Hey beloved we are here, to joy each other hand and hand,
chega de brincar de casinha, não, porque eu quero tornar isso real, você entende,
no more playing house no, cause I want to make it real do you understand,
ter e segurar (ummm umm)
to have and to hold (ummm umm)
até que a morte nos separe
until death do us part
ninguém, ninguém jamais poderia
no one no one could ever
interromper as batidas do nosso coração
interrupt the beats of our heart
porque isso vai durar
cause this is gonna last
Para sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre
Forever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Agora não há ninguém aqui para falar e interromper esta cerimônia
Now there is no one here to speak out and interrupt this ceromony
ah, querido, sim (baby, apenas diga) tudo que você precisa fazer é dizer que me ama,
ah baby yeah (baby just say) all you got to do is say you love me,
Diga que você me ama
say that you love me
e caminharemos e caminharemos pelo corredor vendo nosso povo sorrir,
and we will walk and we will walk down the aisle watching our people smile,
as flores estão por toda parte,
flowers are everywhere,
nada mais pode ser comparado,
nothing else can compare,
garota, você tem o tipo de amor que faz um homem como eu querer se estabelecer
girl you got the kind of love that makes a man like me want to settle down
uma cerca e uma casa, sim
a picket fence and a house yeah
Para todo o sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre
Forever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Garota, estou de joelhos, o que vai ser,
Girl I′m down on my knees what's its gonna be,
o que vai ser,
what′s its gonna be,
o que vai ser, (fale comigo) o que vai ser,
what's it's gonna be, (talk to me) what′s it′s gonna be,
o que vai ser,
what's it′s gonna be,
o que vai ser (2 palavras sim)
what's gonna be (2 words yeah)
o que vai ser o que vai ser,
what′s it's gonna be what′s gonna be,
querido, você e eu, querido, você e eu, querido, você e eu, querido, você e eu oh oh oh ohohohohohoh oh oh
baby you and me, baby you and me, baby you and me, baby you and me oh oh oh ohohohohohoh oh oh
Para sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre e sempre
Forever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Febre, querido, você e eu, eu irei
Fever baby, you and me, I will
seja seu homem, você será minha senhora,
be your man you will be my lady,
andaremos de mãos dadas lado a lado,
we'll walk hand and hand side by side,
Eu serei o noivo perfeito, você é a noiva perfeita, pense nisso, baby,
I will be the perfect groom you're the perfect bride would you just think about it baby,
pense nisso, querido,
think about it baby,
você e eu estaremos juntos, garota, chuva, granizo, neve, não importa o tempo
you and me will be together girl rain, sleet, snow no matter what the weather
apenas pense nisso, querido,
just think about it baby,
pense nisso garota
think about it girl
faremos amor pela eternidade, criaremos uma garota de família, ficarei de joelhos,
we′ll be making love for eternity raise a family girl I′ll on my knees,
diga case comigo, (case comigo)
say marry me, (Marry me)
case comigo (porque eu te amo, baby, case comigo),
marry me(cause I love u baby marry me),
case comigo (não há outro bebê)
marry me (there's no other baby)
case comigo, (para você, querido)
marry me, (for u baby)
case comigo (disse uma cerca),
marry me (said a picket fence),
case comigo, (um cachorro e uma casa)
marry me,(a dog and a house)
case comigo (cerca de 12 filhos)
marry me (about 12 kids)
você cozinha café da manhã para mim de manhã e eu estou levando o lixo para fora
u cooking me brakfast in the morning and I′m taking the garbage out
Case comigo
marry me
Case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo, case comigo
Marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me
