Translate to
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Esse aqui é mais um para os steppas
This here is another one for the steppas
DJ Wayne Williams... coloque o disco para tocar
DJ Wayne Williams... put the record on
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, sim, ei, sim
Whoooooa oh whoa oh whoa oh woah yeah, whoa yeah
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
Whoooooa oh whoa oh whoa oh woah yeah, whoa, whoa
Diga-me - o que fazemos quando o DJ está tocando nosso groove favorito?
Tell me - what do we do, when the DJ′s playin' our favorite groove?
Damos um passo - para quando? - a noite inteira
We step - to when? - the whole night through
E o que fazemos quando estamos todos bem vestidos e com disposição?
And what do we do, when we all dressed up and in the mood?
Nós avançamos - para quê? - um sulco de steppas
We step - to what? - a steppas groove
Para onde iremos assim que chegar o fim de semana?
Where do we go soon as the weekend gets here?
O clube - por quê? - para festejar e se divertir
The club - why? - to party and have some fun
O que é isso, pode vir e tirar todo o seu estresse?
What is it′s that, can come and take away all your stress?
Diga-me - música - sem mais perguntas, você passou no meu teste
Tell me - music - no further questions, you have passed my test
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mantém o mundo girando, girando
Keeps the world turnin, turnin
Oh, eu acredito nisso, pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Oh I believe that, happy people (yeah, yeah yeah, yeah)
Manter-nos
Keep us
Dançando, dançando, dançando
Dancin, dancin, dancin
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Manter-nos
Keep us
Steppin, mantenha-nos pisando, pisando
Steppin, keep us steppin, steppin
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nos mantém dançando, dançando, dançando
Keeps us groovin, groovin, groovin
Diga-me - agora o que você faz quando o sentimento toma conta de você?
Tell me - now what do you do, when the feeling has come over you?
Você deixou ir - e o quê? - deixe-o assumir o controle
You let go - and what? - let it take control
E o que você diz, quando o cavalheiro te convida para dançar
And what do you say, when the gentleman ask you to dance
Você diz sim - e então - entra na pista de dança
You say yes - and then - get on the dancefloor
Mesmo quando parece que estou passando por momentos difíceis
Even when it seems with goin' through some hard times
O que nós fazemos? Continue sorrindo - porque nós sabemos - nós vamos superar isso
What do we do? Keep smilin' - cause we know - we′re gonna make it through
O que é isso, pode vir e tirar todo o seu estresse?
What is it′s that, can come and take away all your stress?
Diga-me - música - sem mais perguntas, você passou no meu teste
Tell me - music - no further questions, you have passed my test
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mantém o mundo girando, girando
Keeps the world turnin, turnin
Oh, eu acredito nisso, pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Oh I believe that, happy people (yeah, yeah yeah, yeah)
Manter-nos
Keep us
Dançando, dançando, dançando
Dancin, dancin, dancin
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Manter-nos
Keep us
Steppin, mantenha-nos pisando, pisando
Steppin, keep us steppin, steppin
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nos mantém dançando, dançando, dançando
Keeps us groovin, groovin, groovin
(Eu só quero me vestir e sair, sim)
(I just wanna get dressed and go out, yeah)
Eu quero me vestir, eu quero sair
I wanna get dressed, I wanna go out
Você pode me dizer onde fica o local?
Can you tell me where the spot is?
Onde a festa dura a noite toda e todos estão se divertindo
Where the party is all night, and everybody's havin a good time
Eu quero ficar legal, eu quero ficar barulhento
I wanna get nice, I wanna get loud
Você pode me dizer onde fica o local?
Can you tell me where the spot is?
Venha e me leve para aquele lugar, onde não há nada além de felicidade
Come on and take me to that place, where there ain′t nuthin but happy
Whoooooa (feliz, feliz, feliz)
Whoooooa (happy, happy, happy)
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mantém o mundo girando, girando
Keeps the world turnin, turnin
Oh, eu acredito nisso, pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Oh I believe that, happy people (yeah, yeah yeah, yeah)
Manter-nos
Keep us
Dançando, dançando, dançando
Dancin, dancin, dancin
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Manter-nos
Keep us
Steppin, mantenha-nos pisando, pisando
Steppin, keep us steppin, steppin
Pessoas felizes (sim, sim, sim, sim)
Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nos mantém dançando, dançando, dançando
Keeps us groovin, groovin, groovin
Uh-uh-uh, tudo bem, uh-huh
Uh-uh-uh, alright, uh-huh
Agora, se você quiser pisar, você tem que seguir as regras
Now if you wanna step, you gotta play it by the rules
Você tem que fazer o que eu faço - quando eu faço, o que eu faço
You gotta do what I do - when I do, what I do
Se você quer pisar, você tem que seguir as regras
If you wanna step, you gotta play it by the rules
Você tem que fazer o que eu faço - quando eu faço, o que eu faço
You gotta do what I do - when I do, what I do
Agora, dê um passo para a esquerda, dê um passo para a direita
Now, step to the left, step to the right
Gire e derrube-o esta noite
Spin around and bring it down tonight
Traga isso para cima, aproxime-se
Bring it on up, move in close
Deixe-me ver você e seu parceiro acariciando
Let me see you and your partner stroke
Dê um passo para a esquerda, dê um passo para a direita
Step to the left, step to the right
Gire e derrube-o esta noite
Spin around and bring it down tonight
Traga isso para cima, aproxime-se
Bring it on up, move in close
Deixe-me ver você e seu parceiro acariciando
Let me see you and your partner stroke
Dê um passo para a esquerda, dê um passo para a direita
Step to the left, step to the right
Gire e derrube-o esta noite
Spin around and bring it down tonight
Traga isso para cima, aproxime-se
Bring it on up, move in close
Deixe-me ver você e seu parceiro acariciando
Let me see you and your partner stroke
Dê um passo para a esquerda, dê um passo para a direita
Step to the left, step to the right
Gire e derrube-o esta noite
Spin around and bring it down tonight
Traga isso para cima, aproxime-se
Bring it on up, move in close
Deixe-me ver você e seu parceiro acariciando
Let me see you and your partner stroke
Freie você, freie
Brake it down ya, brake it down
Todo o caminho até o chão
All the way to the ground
Pessoas felizes, querido, Pessoas felizes, querido
Happy people baby, Happy people baby
Pessoas felizes, querido, Pessoas felizes, querido
Happy people baby, Happy people baby
E traga isso à tona, traga isso à tona
And bring it up, bring it up
E conto tudo para vocês, de pé
And tell ya all, standing up
Pessoas felizes, querido, Pessoas felizes, querido
Happy people baby, Happy people baby
Pessoas felizes, querido, Pessoas felizes, querido
Happy people baby, Happy people baby
Wayne Williams, mantenha o ritmo aí, baby
Wayne Williams, keep the groove right there baby
Nós vamos nos divertir, uh-uh, Fábrica de Chocolate
We gonna have some fun, uh-uh, Chocolate Factory
Meu povo, agora todos nós sabemos, não importa o quanto eu cante
My people, now we all know no matter how much I sing about
Pessoas felizes e todas essas coisas boas ainda serão alguém por aí
Happy people and all of those good things is still gon' be somebody out there
O que eu faço... Certo? (Certo...)
What I do... Right? (Right...)
Certo? (Com certeza...!)
Right? (Damn right...!)
Mas tudo bem, porque este álbum
But that′s OK, because this album
Nós vamos mudar as coisas com este álbum
We gon' change things with this album
Porque eu sei... no meu coração
Because I know... in my heart
Que há muito mais pessoas por aí amando do que odiando
That there is way more people out there lovin′ then it is hatin'
Ei Débora (Sim...) Hein? (oh sim...)
Hey Deborah (Yeah...) Huh? (oh yeah...)
Haha... bem, há pessoas com amor em seus corações
Haha... well there's people with love in their hearts
Isso é positivo e se sente muito bem consigo mesmo e se ama
That′s positive and feels real good about themselves and love themselves
Eu não quero que você repita comigo, e talvez aqueles poucos odiadores - eles irão junto
I wan′t ya'll repeat after me, and maybe those few haters - they′ll tag along
Sim... Vocês estão prontos? (Sim...!)
Ay... Ya'll ready? (Yeah...!)
Vamos lá... Um, dois, três
Come on... One, two, three
Agora antes de tudo: ame a Deus (ame a Deus), ame a mim mesmo (ame a mim mesmo)
Now first of all: love god (Love god), love myself (Love myself)
Amem uns aos outros (amem uns aos outros), não importa a cor (não importa a cor)
Love one another (Love one another), no matter what the color (No matter what the color)
Respeite aquela mulher (respeite aquela mulher), respeite aquele homem (respeite aquele homem)
Respect that woman (Respect that woman), respect that man (Respect that man)
Você vê uma pessoa caída (Você vê uma pessoa caída), então dá uma mão a ela (Então dá uma mão a ela)
You see a person down (You see a person down), then give them a hand (Then give them a hand)
Vá à academia de ginástica (vá à academia de ginástica), de vez em quando (de vez em quando)
Hit the health club (hit the health club), ev′ry now and then (ev'ry now and then)
Coloque um sorriso no seu rosto (Coloque um sorriso no seu rosto) e faça um amigo (E faça um amigo)
Put a smile on your face (Put a smile on your face), and make a friend (And make a friend)
Pare com esse ódio (pare com esse ódio) e negatividade (e negatividade)
Stop that hatin′ (Stop that hatin'), and negativity (And negativity)
Ame o seu próximo (Ame o seu próximo), disseram os poderes constituídos (Disseram os poderes constituídos)
Love your neighbor (Love your neighbor), said the powers that be (Said the powers that be)
Se você está passando por alguma coisa (se você está passando por alguma coisa), não desconte em mim (não desconte em mim)
If you're going through somethin (If you′re going through somethin), don′t take it out on me (Don't take it out on me)
Basta pedir a Deus para consertar (Basta pedir a Deus para consertar), agora seja feliz! (Agora seja feliz!)
Just ask god to fix it (Just ask god to fix it), now be happy! (Now be happy!)
Gente feliz, amor!
Happy people baby!
