Homie Lover Friend Spanish translation

R. Kelly

Translate to

Si no sabes qué es un amigo amante del hogar
If you don′t know what a homie lover friend is
Échale un vistazo
Check it out

Uh, un amigo amante del hogar es lo que estoy buscando.
Uh, homie lover friend is what I'm looking for
Una chica que pueda conectar con las cosas que tengo en la tienda.
A girl who can connect with the things I got in store
Incluso puede relajarse con sus amigos.
She can even kick back with the homies
Jugar espadas, conseguir ases y cobrar
Playing spades, macking aces and getting paid
Demasiado maquillaje no es su estilo.
Too much make-up is not her style
Porque cuando se trata de fiestas, sabes que ella se vuelve loca.
′Cause when it comes to parties you know she gets buck wild
Uh, sacudiendo esa cosa gruñona
Uh, shaking that rumpy thing
Chica, me haces querer hacer algunas cosas.
Girl, you make me wanna do some things
Como pisar tu cuerpo y asustarte con los dígitos.
Like step up on you and freak you with the digits
9-5-5 hueso y bebé, se pone al día
9-5-5 bone and baby, gets with it
Así que te mando un saludo.
So I send a shout out to you
Gracias por ser mi amigo amante del hogar.
Thanks for being, my homie lover friend

(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, uh, uh
A homie lover friend, uh, uh
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar (mi amigo amante del hogar)
A homie lover friend (my homie lover friend)
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante de los colegas, sí, míralo, eh.
A homie lover friend, yeah, check it out, yo
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Amigo amante de Homie
Homie lover friend

Sí, alguien que pueda identificarse con mi deseo sexual.
Yeah, someone who can relate to my sex drive
Esposa su trasero mientras bailamos y a ella no le importa
Cuff her booty while we dance and she don't mind
Y recogerla es obsoleto
And picking her up is obsolete
Porque la veo en el club poniendo su G
Because I see her at the club by laying her G
Ella podría convertir a un hombre en un ratón en un minuto.
She could turn a man into a mouse in a minute
Chasquea los dedos hacia arriba y hacia abajo y tú estás tranquilo con ello.
Snapping her fingers up and down and you cool with it
Alejándose, tarareando su canción favorita
Walking away, humming her favorite song
Eh, no hay nada más que pagar el alquiler.
Huh, ain't nothing but the rent going on
Sí, un poco atrevida pero aún linda.
Yeah, a lil′ sassy but still cute
No es nada más que el alquiler, dices la verdad.
Ain′t nothing but the rent, you speak the true
Ella dice el tipo de cosas que me gusta oír decir a un amigo.
She says the type of things I like to hear a homie say
Como, "Maldita sea R, esas llantas de tu Benz son rectas", mi amigo.
Like, "Damn R, those rims on ya Benz is straight", my homie

(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, eh, necesito un amigo amante del hogar
A homie lover friend, uh, I need a homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Amigo amante de Homie
Homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend

Sí, eh, un amigo amante del hogar es algo económico.
Yeah, uh, a homie lover friend is something inexpensive
Tú pagas tu camino, yo pago el mío
You pay your way, I pay my way
No me importa pasar el rato con los colegas cuando lleguemos al espectáculo.
Don't mind kicking it with the homies when we hit the show
O flexiona una hielera mientras te relajas viendo una película porno
Or flex a cooler while chilling on a porno
Su ex quiere salir a pasear
Her ex wants to go strolling
Eh, pero me llama para ir a jugar a los bolos, eh.
Huh, but she pages me to go bowling, uh
Pero no exactamente el tipo de bolas que estás pensando.
But not quite the kind of balls that ya thinking
Uh, pero del tipo que se balancea y balancea y balancea.
Uh, but the kind that be swinging and swinging and swinging
No te importa verte feo cuando llegue el momento.
Don′t mind looking ugly when it's time to
Llámame "rica, rica, rica", gritando: "Se siente bien".
Call me yummy yummy yummy, yelling, "It feels good"
Así que si me ves empujar hacia arriba
So if you see me push up on me
Y déjame saber que quieres ser mi amigo, mi amante.
And let me know you wanna be my homie, lover friend

(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, uh, uh
A homie lover friend, uh, uh
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, ¿eh? Necesito un amigo amante del hogar.
A homie lover friend, huh, I need a homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, eh
A homie lover friend, uh
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, sí
A homie lover friend, yeah
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend

Ahora, si eres un amigo amante de los amigos y estás ahí fuera
Now, if you′re a homie lover friend and you're out there
Simplemente levanta tus manos al aire como si no te importara.
Just throw your hands in the air like your don′t care
Y déjame saber que tengo la correcta, cariño.
And let me know I got the right one, baby
Para darme la oportunidad de decirte que te amo (dulce Sadie)
To gimme the chance to say I love you (sweet Sadie)
Ahora mira mi auto, aquí están las llaves.
Now watch my car, here's the keys
Mientras tengo mi pelota puesta, tomando G's directos, uh
While I got my ball on, taking straight G's, uh
Pero algunos piensan que estoy mojada
But some think I′m wet
Pero mi amiga me tienta a apostar.
But homie girlfriend be tempting me to bet
Y entonces me río mientras meto la mano en el bolsillo de mis pantalones cortos.
And so I sniggle as I reach into the pocket of my shorts
Mostrando dinero en efectivo mientras los veo despejar la cancha
Showing straight cash as I watch ′em clear the court
Rodando y contando los extremos
Rolling away counting ends
De camino a Sizzler's, con mi amigo amante del hogar.
On my way to Sizzler's, with my homie lover friend

(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, eh
A homie lover friend, uh
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, uh, uh, necesito un amigo amante del hogar
A homie lover friend, uh, uh, I need a homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar, sí, ahora suavízalo ahora
A homie lover friend, yeah, now smooth it out now
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Amigo amante de Homie
Homie lover friend

(Sí, ahora suavízalo ahora)
(Yeah, now smooth it out now)
Dijo que necesitaba a alguien que satisficiera todas mis necesidades.
Said I need someone to satisfy my every need
Amigo amante de Homie, oh-ooh
Homie lover friend, oh-ooh
Dijo que necesitaba a alguien que satisficiera todas mis necesidades.
Said I need someone to satisfy my every need
Amigo amante del colega, amigo amante del colega
Homie lover friend, homie lover friend
Descompóngalo...
Break it down...

(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Amigo amante de Homie
Homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Amigo amante de Homie
Homie lover friend
(Ahora aquí vamos, mi amigo)
(Now here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend
(Aquí vamos, amigo mío)
(Here we go, my friend)
Un amigo amante del hogar
A homie lover friend

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch