I Decided Portuguese translation

R. Kelly

Translate to

Eu decidi ficar em casa esta noite
I decided to stay home tonight
Eu decidi que vou tratá-lo bem
I decided I′m a treat you right
Eu decidi estar lá para você
I decided to be there for you
Decidi estar nos meus P's e Q's
Decided to be on my P's and Q′s
Eu decidi desistir dos meus amigos
I decided to give up my friends
Decidi que vou levar você para passear nos finais de semana
Decided I'm a take you out weekends
Decidi dar a você um motivo para confiar
Decided to give you a reason to trust
Estas são decisões que fiz por amor
These are decisions that I made for love

Já chega, chega de correr por aí
Enough is enough, no more runnin' around
Procurando o que está bem aqui em casa
Searchin′ for what′s right here at home
Porque minha sorte está 'prestes a mudar
Because my luck is 'bout to turn around
E eu simplesmente não posso continuar te fazendo mal
And I just can′t keep doing you wrong
Garota, eu tenho como certo que você estará aqui sempre
Girl, I take it for granted that you will be here always
Cansado dessa viagem do ego
Tired of this ego trip
Porque em breve você estará procurando por outro homem
'Cause soon you′ll be searchin' for another man
E eu simplesmente não posso permitir que isso aconteça comigo
And I just can′t have that happen to me

Eu decidi ficar em casa esta noite
I decided to stay home tonight
Eu decidi que vou tratá-lo bem
I decided I'm a treat you right
Eu decidi estar lá para você
I decided to be there for you
Decidi estar nos meus P's e Q's
Decided to be on my P's and Q′s
Eu decidi desistir dos meus amigos
I decided to give up my friends
Decidi que vou levar você para passear nos finais de semana
Decided I′m a take you out weekends
Decidi dar a você um motivo para confiar
Decided to give you a reason to trust
Estas são decisões que fiz por amor
These are decisions that I made for love

Agora eu tive tudo o que eu não agüento mais
Now I've had about all that I can stand no more
Entregar o cartão do meu jogador
Turnin′ in my player's card
Veja, estou me aposentando da vida secreta que escolhi
See, I′m retiring from the secret life I chose
Porque eu simplesmente não posso continuar quebrando seu coração
'Cause I just can′t keep breakin' your heart
Foi bobagem da minha parte ser do jeito que eu era
It was silly of me to be the way that I was
Primeiro foi cego, mas agora eu vejo
First was blind but now I see
Baby, em breve você estará dizendo 'você está caindo' do amor
Baby, soon you'll be sayin′ you′re fallin' out of love
E eu simplesmente não posso deixar isso acontecer, uau,
And I just can′t let it happen, whoa I

Eu decidi ficar em casa esta noite
I decided to stay home tonight
Eu decidi que vou tratá-lo bem
I decided I'm a treat you right
Eu decidi estar lá para você
I decided to be there for you
Decidi estar nos meus P's e Q's
Decided to be on my P′s and Q's
Eu decidi desistir dos meus amigos
I decided to give up my friends
Decidi que vou levar você para passear nos finais de semana
Decided I′m a take you out weekends
Decidi dar a você um motivo para confiar
Decided to give you a reason to trust
Estas são decisões que fiz por amor
These are decisions that I made for love

Quando chegar a manhã, você verá
When the mornin' comes you'll see
O sol vai brilhar em você e em mim
The sun will shine on you and me
Estava a caminho de te perder até encontrar a realidade
Was on my way to losing you until I found reality
Então jogue fora, suas dúvidas e medos
So cast away, your doubts and fears
Porque de agora em diante estarei bem aqui
′Cause from now on I′ll be right here
Para sempre, para sempre mais eu decidi
For always, forever more I decided

Eu decidi ficar em casa esta noite
I decided to stay home tonight
Eu decidi que vou tratá-lo bem
I decided I'm a treat you right
Eu decidi estar lá para você
I decided to be there for you
Decidi estar nos meus P's e Q's
Decided to be on my P′s and Q's
Eu decidi desistir dos meus amigos
I decided to give up my friends
Decidi que vou levar você para passear nos finais de semana
Decided I′m a take you out weekends
Decidi dar a você um motivo para confiar
Decided to give you a reason to trust
Estas são decisões que fiz por amor
These are decisions that I made for love

Eu decidi ficar em casa esta noite
I decided to stay home tonight
Eu decidi que vou tratá-lo bem
I decided I'm a treat you right
Eu decidi estar lá para você
I decided to be there for you
Decidi estar nos meus P's e Q's
Decided to be on my P′s and Q's
Eu decidi desistir dos meus amigos
I decided to give up my friends
Decidi que vou levar você para passear nos finais de semana
Decided I'm a take you out weekends
Decidi dar a você um motivo para confiar
Decided to give you a reason to trust
Estas são decisões que fiz por amor
These are decisions that I made for love

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch