If I'm Wit You Spanish translation

R. Kelly

Translate to

No entiendo, hago todo por ti
I don′t understand, I do all this for you
Me estas viendo a mi o a el?
You contemplating on me or is it him?
O soy yo o es el?
Or is it me? Or is it him?

Te dijo que estaría ahí para ti y el no estaba
He told you he'd be there for you and he wasn′t
Te dije que estaría ahí para ti y lo estaba
I told you I'd be there for you and I was
Y todavía es real quien se encarga del negocio
And still is the real is who takes care of biz
Te saqué de los apartamento y te llevé a casa como The Wiz
Took you from apartments and got you home like the wiz

No soy el tipo de chico que te da todo
I'm not the kind of guy to give you everything
Pero si eres real puedes poner un poco de hielo en tus anillos
But if you′re real then you can get some ice in your rings
Tu y yo directo a la cuna fuera de autobús turístico
You and me straight to the crib off the tour bus
Manchando mis ojos como chimenea, grande como nosotros
Spottin′ my eyes fireplace big as us

Realmente no importa, quien es el primero en la ducha
It really don't matter, who′s first in the shower
Bandeja de frutas de una joven sirvienta a cada hora
Fruit platter from a young maid every hour
Y cuando se trata del dolar
And when it comes down to the dollar
Puedes tenerlo todo lo que tienes que hacer es mantenerte saltando como un conejo
You can have it all ya gotta do is keep it hoppin' like a rabbit

Los amigos vienen no estén listos para cambiar
Friends come around don′t be ready to change
Tratame como un hijastro cuando este en mi juego
Treat me like a stepchild when I'm up on my game
Recuerda que soy el primero en darte a tu piojo el dolor
Remember I′m the first to give your cootie the pain
Así que quiero escucharte responder cuando te pregunte mi nombre
So I wanna hear you answer when I ask you my name

Ooh nena, te quiero aquí conmigo
Ooh baby I want you here with me
Y darte darte todo que tu corazón desea
And give you everything that your heart desires
Señorita puedes sentirme ?
Lady can you feel me?
Quieres estar conmigo para siempre?
Do you wanna be with me for always?

Bebe no puedes ver lo que me haces ?
Baby can't you see what you've done to me?
Cuando el hace las cosas que te a echo bebe
When he do the things that he has done to you baby

No necesitas que nadie te ame
You don′t need nobody to love you
No necesitas que nadie te bese
You don′t need nobody to kiss you
No necesitas que nadie te complazca
You don't need nobody to please you
Porque puede hacer esas cosas si estoy contigo
′Cuz I can do those things if I'm with you

Ahora quien te acogió cuando ese negro te echo ?
Now who took you in when that nigga put you out?
Y quien te recogió cuando ese negro te tiro ?
And who picked you up when that nigga put you down?
Las ordenes de restricción mantienen a ese tonto lejos
Restraining orders keep that fool from around
Tuve que instalarte en un lugar en el centro
Had to set you up in a spot downtown

Mira yo era el que estaba ahí para ti
See I was the one who was there for you
Pero yo no soy el que va jugar con los dos
But I′m not the one gonna play the two
Maletas Chanel en el maletero, que vas hacer?
Channel bags in the trunk, what you gon' do?
Podrías tratar el futuro como un menú
You could treat the future like a menu

Mientras yo sea el único que te doblegue
As long as I′m the only one to bend you
Y cuando quieras tomar un vuelo, yo te enviaré
And when you wanna take a flight I'm the one to send you
Nunca sere el que quiere lastimarte
Never be the one that's out to hurt you
Decirte que estoy ahí y luego abandonarte
Tell you that I′m there and then desert you

No necesitas que nadie te ame
You don′t need nobody to love you
No necesitas que nadie te bese
You don't need nobody to kiss you
No necesitas que nadie te complazca
You don′t need nobody to please you
Porque puede hacer esas cosas si estoy contigo
'Cuz I can do those things if I′m with you

No necesitas que nadie te ame
You don't need nobody to love you
No necesitas que nadie te bese
You don′t need nobody to kiss you
No necesitas que nadie te complazca
You don't need nobody to please you
Porque puede hacer esas cosas si estoy contigo
'Cuz I can do those things if I′m with you

Bebe no puedes ver lo que me haces ?
Baby, can′t you see what you've done to me?
Cuando hace las cosas que te hace, bebe
When he do the things he do to you, baby

No necesitas que nadie te ame
You don′t need nobody to love you
No necesitas que nadie te bese
You don't need nobody to kiss you
No necesitas que nadie te complazca
You don′t need nobody to please you
Porque puede hacer esas cosas si estoy contigo
'Cuz I can do those things if I′m with you

No necesitas que nadie te ame
You don't need nobody to love you
No necesitas que nadie te bese
You don't need nobody to kiss you
No necesitas que nadie te complazca
You don′t need nobody to please you
Porque puede hacer esas cosas si estoy contigo
′Cuz I can do those things if I'm with you

No necesitas que nadie te ame
You don′t need nobody to love you
No necesitas que nadie te bese
You don't need nobody to kiss you
No necesitas que nadie te complazca
You don′t need nobody to please you
Porque puede hacer esas cosas si estoy contigo
'Cuz I can do those things if I′m with you

No necesitas que nadie te ame
You don't need nobody to love you
No necesitas que nadie te bese
You don't need nobody to kiss you
No necesitas que nadie te complazca
You don′t need nobody to please you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch