Translate to
Tout le monde ici ? Ouais
Everybody here? Yeah
Bien, tout le monde a ses boissons ? Ouais
Good, everybody got they drinks? Yeah
Très bien, allez, tapez dans vos mains avec moi
Alright, come on clap your hands with me
Dj, t'es prêt ? Ouais
Dj you ready? Yeah
J'ai dit DJ, tu es prêt ? Ouais
I said dj you ready? Yeah
Fêtards, êtes-vous prêts ?
Party people are you ready?
Mettez toutes vos boissons en l'air
Put all your drinks in the air
Maintenant, si vous êtes venu pour passer un bon moment
Now, if you came to have a good time
Comme si j'étais venu pour passer un bon moment
Like I came to have a good time
Faisons bouger cette fête
Let′s get this party jumping
Faisons bouger cette fête
Let's get this party jumping
Allons-y maintenant
Let′s go now
Prenons quelques photos, célébrons
Let's take some shots, let's celebrate
Laissons courir le rythme comme un raz-de-marée
Let′s run the beat like a tidal wave
Résolvons-le, travaillons dur
Let′s work it out, let's go hard
Faisons comme si cette fête avait lieu dans une arrière-cour
Let′s act like this party's in a back yard
Secoue-le, allez, secoue-le
Shake it up, come on, shake it up
Et laisse-moi te voir le décomposer
And let me see you break it down
Et secoue-le bébé
And shake it up baby
Viens et montre-leur comment tu le fais, ma fille
Come on and show them how you do it girl
Faisons bouger la cuillère, tout le monde devient fou,
Let′s rock the spoon, everybody get crazy,
Allons-y
Let's go
Faisons bouger cette fête
Let′s get this party jumping
Faisons bouger cette fête
Let's get this party jumping
Allons-y maintenant
Let's go now
Montez le son, monsieur DJ
Turn the music up, mister dj
Illumine cette fête, laisse-la brûler bébé
Light this party up, let it burn baby
On va le faire entrer, jusqu'à ce qu'il ferme.
We gonna get it in, till it close down
On va faire la fête jusqu'à 18 heures maintenant.
We gonn party all the way past 6 now
Je me sens plus grand que le monde ce soir
I feel bigger than the world tonight
Et toute la lumière est sur moi parce que je me sens bien
And all the shine′s on me cause I feel alright
Alors si vous ne vous sentez pas bien, de la tête aux pieds
So if you ain′t feeling good, from head to feet
Alors tu n'as pas assez bu
Then you ain't had enough to drink
Faisons bouger cette fête
Let′s get this party jumping
Faisons bouger cette fête
Let's get this party jumping
Allons-y maintenant
Let′s go now
Toi et moi ne voulons pas nous inquiéter pour demain.
All you and I don't wanna worry bout tomorrow
Laissez vos problèmes de côté ce soir
Let your trouble away tonight
Une fois que la musique s'empare de votre corps et de votre âme
Once the music grab your body and soul
Ressens-le simplement, ne te bats pas.
Just feel it don′t put up a fight
Faisons bouger cette fête
Let's get this party jumping
Faisons bouger cette fête
Let's get this party jumping
Oh allez, et retourne-toi
Oh come on, and turn around
Oh allez, et retourne-toi
Oh come on, and turn around
Allez, laisse-moi te voir, retourne-toi
Come on let me see you, turn around
Oh j'aime ça
Oh I like it
Maman, laisse-moi te voir te retourner
Mama let me see you turn around
Tourne-toi, tourne-toi, tourne-toi
Turn around, turn around, turn around
Autour, autour, autour, autour
Around, around, around, around
Fille, tu me fais tomber amoureux
Girl you got me falling in love
Tourne-toi, whoa
Turn around, whoa
