Translate to
comment il la fait sentir
How he makes her feel
quand il regarde dans ses yeux et la dit
When he look her in the eyes and tell her
je t'aime, oui
I love you, yeah
il semble réel
He seems so for real
quand il chuchote et dit
When he whispers and says
je te quitterai jamais, non
I′ll never leave you, no
et il dit ses mots à son cœur
And he speaks them words to her heart
et la fais sentir comme si elle est au sommet
And make her feel like she on top
du monde, oui, oh mon
Of the world, yeah, oh my
quand ça change et il brise son cœur
Then turn around and break her heart
(…)
And make her feel like the whole world's on top of her, whoa
(…)
And now something other made me talk about it
et maintenant quelqu'un d'autre me fais dire cela
When a man lies, he pierces the very soul of that woman
(…)
Yes he does, yeah
(…)
I′m just telling the truth
(…)
When a man lies, he kills every reason
(…)
She ever had for loving him, yeah
(…)
Mirror I'm talking to you, yeah
quand l'homme ment, il perce l'âme de cette femme
How he promised her things
oui il le fait, oui
While he's making sweet love to her mind
je dis juste la vérité
Selling big dreams, yeah
quand l'homme ment, il tue toutes les raisons
That′s what he do, or he can paint the scene
qu'elle avait pour l'aimer, oui
With every word out of his mouth
miroir je te regarde, oui.
Make her wanna believe, oh she believes
comme il lui a promis des choses
That everything that he says is true
tant qu'il fait un amour doux à son esprit
Now all the dreams she bought and the tales he told
vendant les grands rêves, oui
Cinderella to the old pot of gold
c'est ça qu'il fait, ou il peux peindre la scène
Broke up for a heart and stole the glory
avec tous les mots hors de sa bouche
And it let me here to tell the story
la fait croire, oh elle croit
(…)
tout ce qu'il dit est vrai
When a man lies, he pierces the very soul of that woman
et maintenant tous les rêves qu'il avait apporté et les contes qu'il avait raconté
Yes he does, yeah
Cendrillon à l'ancien pot d'or
I′m just telling the truth
briser un cœur et voler la gloire
When a man lies, he kills every reason
et il le laisse ici pour parler l'histoire
She ever had for loving him, yeah
(…)
Mirror I'm talking to you, yeah
quand l'homme ment, il perce l'âme de cette femme
Hey now don′t ya all shoot the messenger, nah, nah
oui il le fait, oui
I was sent here to deliver, whoa
je dis juste la vérité
Y'all can go ahead and call me a lawyer
quand l'homme ment, il tue toutes les raisons
Call me ... to the day I′ll represent, the woman
qu'elle avait pour l'aimer, oui
(…)
miroir je te regarde, oui.
(…)
hey maintenant vas-tu envoyé tous les messages, non non
Cause when a man lies, he pierces the very soul of that woman
j'ai été envoyé ici pour délivrer, whoa
Yes he does, hey
tu peux aller devant et m'appeler juriste
I'm just telling the truth
appelle moi...au jour que je représente, la femme
When a man lies, he kills every reason
(…)
She ever had for loving him, yeah
(…)
Mirror I′m talking to you, yeah
car quand l'homme ment, il perce l'âme de cette femme
(…)
oui il le fait, hey
(…)
je dis juste la vérité
(…)
quand l'homme ment, il tue toutes les raisons
(…)
qu'elle avait pour l'aimer, oui
(…)
miroir je te regarde, oui.
(…)
